For a long time, Papiamentu was spoken extremely condescendingly. The first government teacher of the colony of Curaçao wrote in 1818: "Papiament (from pappiar, to speak) consists of corrupted Spanish, Indian and Dutch, poor in words, without inflection, conjunction or gender distinction, but rich in fierce shrill sounds, and especially in swear words. Unbearable for the finer ear of the European on his first arrival, and difficult to get used to this turkey sound."
In the mazurkas and waltzes of Randal's great-great-grandfather, South American elements are added to the European tradition. Randal himself left Curaçao for the Netherlands, initially to study architecture, but soon exchanged that study for the conservatory. He created a furore mainly as a jazz musician, but also worked with the Netherlands Wind Ensemble and mezzo-soprano Tania Kross.
A Curaçao opera
"I have known Tania for a long time, even before the conservatory. Reading Carel de Haseth's novella Katibu di Shon gave her the idea for a Curaçao opera, in Papiamento, and based on our own musical tradition. We had been working on the opera for some time, when Tania discovered that her ancestors lived on the same plantation as Carel's - as slaves and masters. It is pure coincidence, or perhaps fate, that Carel and Tania share this history."
From the novella to the final opera proved to be a long process. "First of all, the novella consisting of six monologues had to be converted into a speaking story. Carel and I have no opera background, so that involved a lot of trial and error. In the end, you just have to sit down and probe. I gradually discovered that I actually had much more freedom in composing than in writing for jazz ensemble, where you usually work with fixed forms and a limited number of measures. Because I was now writing for classically trained voices, I could go very far with much more complex harmonies in my choice of notes. In doing so, sound, cadence, colour and accents of Papiamento drive the music."
Corsen was also inspired by the island itself. "I know well the fort in Willemstad where slaves were once locked up. They could see nothing, merely hear the pounding of the waves on the walls. I used that for the prelude of the sea with which the fourth act begins."
The first scene of the opera is in 12/8th, well not exactly the most common in operas. "It's a time signature found in many Curaçao rhythms. But swing you don't write out, you interpret. It's a rhythmic approach that can't be properly captured in notation."
universal
Corsen deliberately did not choose Antillean instrumentation. "That's too obvious. I want to convey the essence and the specialness of Antillean music. That music goes much deeper than exotic instrumentation. That's why the opera was written for universal instruments: double string quintet, classical percussion, clarinet, piano and (electric) bass."
Randal Corsen and Carel de Haseth - Katibu di Shon, Stadsschouwburg Amsterdam, 30 June and 1 July (premiere).