Skip to content

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is nieuws”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is noodzakelijk”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht baseert zich op geverifieerde bronnen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is bedoeld voor alle mensen met een hart voor cultuur”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht voegt iets toe aan wat we al weten”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht laat mensen aan het woord”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht draait nooit om de pot heen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is scherp”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht spaart niemand”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht prikt door”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht gebruikt alle middelen om te raken”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht neemt zichzelf niet te serieus”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht spreekt persoonlijk”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht gebruikt nergens jargon”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht legt jargon uit”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht heeft korte zinnen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht probeert nieuwe vormen uit”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is soms om te lachen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is soms om te huilen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht laat nooit onverschillig”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht zet aan tot actie”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht legt alles uit, zelfs het meest voor-de-hand-liggende”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht gebruikt beeld waar woorden tekortschieten”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht geeft alles weg in de kop”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht heeft een kop van maximaal 100 tekens”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is tweetbaar”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht valt met de deur in huis, en doet dat elke volgende alinea opnieuw”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht bewaart niets voor het laatst”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht heeft om de twee zinnen wel een formulering die mensen willen delen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is zo mogelijk een lijstje”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht plaatst het kleine altijd in een groter kader”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht vertelt waar het grote het kleine raakt”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is zo lang als het moet zijn”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht heeft tags all over the place”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht staat vol met links”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht staat maar onder één categorie gerubriceerd”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht doet verlangen naar meer”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht is onmisbaar”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht doet niet aan zelfpromotie”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht dient geen commerciële opdrachtgever of belangen”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht dient niet één enkele politieke partij of beweging”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht kiest partij voor de underdog”]

[Tweet “Een ideaal cultuurpers-bericht staat open voor kritiek.”]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Small Membership
175 / 12 Months
Especially for organisations with a turnover or grant of less than 250,000 per year.
No annoying banners
A premium newsletter
5 trial newsletter subscriptions
All our podcasts
Have your say on our policies
Insight into finances
Exclusive archives
Posting press releases yourself
Own mastodon account on our instance
Cultural Membership
360 / Year
For cultural organisations
No annoying banners
A premium newsletter
10 trial newsletter subscriptions
All our podcasts
Participate
Insight into finances
Exclusive archives
Posting press releases yourself
Own mastodon account on our instance
Collaboration
Private Membership
50 / Year
For natural persons and self-employed persons.
No annoying banners
A premium newsletter
All our podcasts
Have your say on our policies
Insight into finances
Exclusive archives
Own mastodon account on our instance
en_GBEnglish (UK)