Aller au contenu

Prix de la traduction filtrée 2016 décerné au traducteur Günter Grass.

Jan Gielkens a remporté le Prix de la traduction des filtres 2016 pour sa traduction de . Les mots de Grimm de Günter Grass. Le prix de dix mille euros récompense la réalisation de traduction la plus exceptionnelle de l'année écoulée.

Le roman de Grass, publié l'année dernière chez Meulenhoff, exige beaucoup du lecteur et du traducteur, a estimé le jury. 'Gielkens navigue habilement entre la néerlandisation de l'allemand, la conservation de passages dans la langue source et des solutions radicalement nouvelles, dans la langue cible, avec un sens du sérieux mais sans abandonner le registre ludique. [...] Le couronnement de la traduction d'une œuvre.'

Les autres nominés étaient Robert Dorsman, Jan van der Haar et Alfred Schaffer avec le recueil de poèmes. Connaissances par Antjie Krog (Podium) ; Hans Driessen avec Berlin AlexanderplatzLe classique d'Alfred Döblin (Bibliothèque mondiale) ; Martin de Haan et Rokus Hofstede, avec le livre "Le monde de l'homme". Monde Monde Monde Monde ! par Régis Jauffret (Arbeiderspers) et Arie van der Wal avec Le divorce dans l'air de Gonzalo Torné, publié par AtlasContact.

Het publiek was massaal toegestroomd, onder meer voor het openingsoptreden van PJ Harvey ©Marc Brester/AQM
Le public s'était déplacé en masse, notamment pour la prestation d'ouverture de PJ Harvey ©Marc Brester/AQM.

I LuFF U

La remise du prix de traduction Filter a été l'un des éléments du programme réussi du vendredi soir du Festival international de littérature d'Utrecht, ou ILFU. Un nouveau nom pour ce qui s'appelait auparavant City2Cities. Il faut s'y habituer", a déclaré Michaël Stoker, directeur de Literatuurhuis, lors de l'ouverture du festival. Pour lui aussi, d'ailleurs, lorsqu'il a découvert que l'abréviation ILFU est également utilisée pour des choses très différentes sur les médias sociaux, qui n'ont pas grand-chose à voir avec la littérature. 'Par exemple, c'est I LuFF U, ou I Love You, mais aussi I Love Fucking You. La prochaine fois que nous trouverons un nouveau nom, nous devrions le googler au préalable', a-t-il plaisanté. Mais il y a de fortes chances que tu n'oublies pas le nom ILFU après ce soir.

Le festival de littérature d'Utrecht a pour objectif de faire découvrir au public les meilleurs romans et auteurs internationaux du moment, qui non seulement bousculent le genre mais enseignent aussi quelque chose sur l'époque dans laquelle nous vivons aujourd'hui, avec un accent particulier sur la littérature syrienne dans cette édition.

PJ Harvey bij het signeren ©Marc Brester/AQM
PJ Harvey lors de la signature ©Marc Brester/AQM

Ceinture de bombes

La première soirée a offert un beau mélange de grands noms et de nouveaux talents moins connus. Après une prestation réussie de la chanteuse et poète PJ Harvey, le public s'est déployé dans les différentes salles de l'ancien bureau de poste monumental, certes un beau bâtiment (et bien adapté à sa future fonction de bibliothèque), mais quelque peu encombré et insociable dans son état actuel.

Tandis que Connie Palmen s'entretenait avec Kristien Hemmerechts dans la grande salle, divertissant ses auditeurs par ses déclarations spirituelles et lapidaires - "La littérature peut aussi être une sorte de ceinture de bombes" -, l'écrivaine indienne Meena Kandasamy et l'écrivain britannique Sunjeev Sahota parlaient de leurs romans engagés dans la Post Room, beaucoup plus petite. Sahota, dans son roman L'année des chasseurs de fortune l'attention sur les problèmes actuels des réfugiés. Dans son remarquable premier roman, Meena Kandasamy a choisi. La déesse gitane pour un sujet plus lointain : un massacre authentique au Tamil Nadu en 1968, lorsque 44 vieillards, femmes et enfants ont été brûlés vifs à Kilvenmani. Cependant, l'ancien système de castes qui est à l'origine de ce massacre existe toujours. Pour Kandasamy, l'écriture est une forme d'activisme. Je suis politiquement actif depuis l'âge de 17 ans. En écrivant, toute la colère qui s'est accumulée dans ma tête sort.'

Connie Palmen in een levendige conversatie met Kristien Hemmerechts ©Marc Brester/AQM
Connie Palmen en conversation animée avec Kristien Hemmerechts ©Marc Brester/AQM

La liberté

La conversation avec Nihad Series, dont le travail a été interdit à plusieurs reprises par les autorités syriennes, a montré à quel point la critique doit être soigneusement emballée lorsque vous êtes né dans un pays comme la Syrie. Dans la minuscule Stamp Room, son histoire a une fois de plus forcé le public à se rendre à l'évidence : à quel point nous avons la vie belle et facile ici aux Pays-Bas. Dans un pays comme la Syrie, on ne peut que rêver d'une telle liberté. Ce n'est qu'en termes très voilés et par des détours que vous pouvez critiquer l'état actuel des choses en Syrie, mais même dans ce cas, vous devez espérer que cela ne conduise pas à une interdiction de publication - ou à l'emprisonnement. Je tremblais quand j'ai Une journée de silence et de bruit écrit, bien que je n'aie pas décrit le pays où se déroulent les événements du roman.' L'histoire intéressante de Series méritait un plus grand public.

Après un entretien divertissant de Theo Hakkert avec l'ancien banquier Zia Haider Rahman, qui estime que la littérature a pour tâche "d'exposer toute l'obscurité, tout le désordre de la vie", c'était enfin au tour de Hagar Peeters et de Nell Zink de conclure la soirée littéraire, où les sons musicaux du Bouconce Quartette ont accompagné les derniers visiteurs vers un dernier verre ou une dernière conversation pleine d'ambiance. Une soirée réussie, avec un seul bémol, désormais inhérent à un festival : dommage qu'on ne puisse pas tout voir.

Toeschouwers praten nog even na. ©Marc Brester/AQM
Les spectateurs discutent un moment. ©Marc Brester/AQM

A Quattro Mani

Le photographe Marc Brester et le journaliste Vivian de Gier savent lire et écrire l'un avec l'autre - littéralement. En tant que partenaires de crime, ils parcourent le monde pour divers médias, pour des critiques de la meilleure littérature et des entretiens personnels avec les écrivains qui comptent. En avance sur les troupes et au-delà de l'illusion du jour.Voir les messages de l'auteur

Petites adhésions
175 / 12 mois
Surtout pour les organisations dont le chiffre d'affaires ou la subvention est inférieur à 250 000 par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
5 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Adhésion culturelle
360 / Année
Pour les organisations culturelles
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
10 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Participe
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Collaboration
Adhésion privée
50 / Année
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Propre compte mastodonte sur notre instance
fr_FRFrançais