Les lectures de poèmes sont au cœur du festival Poetry International. Anneke Brassinga, Laura Accerboni et Jeet Thayil lisent tous les poèmes qu'ils ont apportés au festival international de la poésie. Les traductions en néerlandais et/ou en anglais seront projetées en même temps que la lecture, de sorte que tu n'en manqueras pas une miette. Avant la lecture, les poètes seront brièvement présentés. Présentation : Tsead Bruinja.
Laura Accerboni’s (Italië, 1985) gedichten ogen als nuchtere analyses van gemoedstoestanden en waarnemingen, maar de onderkoelde toon die ze daarbij hanteert versterkt de dramatische lading van haar werk. De condition humaine op de snijtafel van het gemoed.
Jeet Thayil, een van de belangrijkste Engelstalige dichters van India, combineert een kosmopolitisch geluid met een pure, zeer persoonlijke stem. Het rauwe van zijn eigen drugsverleden verwoordt hij expliciet en ongecensureerd. In zijn gedichten voert Thayil je mee naar een intrigerende wereld die beurtelings herkenbaar is en dan weer mijlenver weg, van de grimmige drugsscene van New Delhi met z’n de duistere steegjes naar het weelderig landschap van zijn geboortestreek Kerala en de klanken van het Malayalam.
De onafwendbaarheden van het leven, de tijdelijkheid der dingen, het verlies, de misrekening, de illusie, ze zijn in Brassinga’s poëzie nooit ver weg. Bijzonder is dat ze deze existentiële orde niet in loodzware massieve zinnen giet, maar in zinnen die luchtig en vitaal zijn en die hilariteit niet schuwen. Brassinga’s gedichten voegen nieuwe waardevolle details aan onze wereld toe.