Les plus grands applaudissements à la fin de l'opéra de Tchaïkovski. Pique Dame est allé au chœur de l'Opéra national et à l'Orchestre royal du Concertgebouw le mercredi 15 juin. Et à juste titre : les choristes et les musiciens de l'orchestre ont fait sonner la partition très variée de façon impeccable, sans se désynchroniser une seule fois. Dynamique, rythme, phrasé, empathie, tout était solide. Une performance d'envergure rarement vue dans le Stopera. Les solistes vocaux ont fait un peu pâle figure en comparaison.
Bravo donc au chef de chœur Ching-Lien Wu, qui a propulsé la qualité déjà considérable du chœur d'opéra au plus haut niveau. Bravo également à Mariss Jansons, qui a guidé le flux sonore de trois heures avec des gestes souples. Il a laissé la musique très théâtrale couler et respirer, du pastiche de Mozart à la musique folklorique russe, et du chant orthodoxe russe au romantisme à grand spectacle. De magnifiques solos de bois soupirants, des cordes lyriques et un jeu de harpe tendre qu'il façonne en un tout organique avec des appels de clairon brûlants, des roulements de timbales tonitruants et des éclats de tutti inquiétants et pleins de dissonance.
Mais ensuite .
Un opéra dépend de bons chanteurs et d'une mise en scène convaincante. Les deux étaient problématiques. L'histoire est assez simple. Pour paraphraser George Bernard Shaw, il y a un ténor (le soldat Hermann, indigent et accro au jeu) qui est amoureux d'une soprano (la noble Liza) et un baryton (le prince Yeletsky) qui veut y mettre un terme. En termes de physique, le ténor ukrainien Misha Didyk a été bien distribué. Avec son physique teigneux et ses longs cheveux gras, il détonnait fermement dans les cercles coiffés de la noble Liza. - De nombreux messieurs (et même des dames) portaient des perruques mozartiennes.
Malheureusement, la voix de Didyk était considérablement plus petite que son apparence ne le laissait supposer. Dès qu'il ouvre la bouche, toute magie possible est brisée. Il a un son glacial, doit se serrer pour obtenir les notes aiguës et compense son manque de volume en essayant de mugir au-dessus de l'orchestre - pourtant extrêmement soumis. Bien que sa diction russe soit excellente, il semble à peine savoir ce qu'il chante. Crédibilité : zéro.
Liza est désespérément amoureuse ? N'a rien remarqué
Sa Liza bien-aimée est interprétée par la soprano russe Svetlana Aksenova. Malgré sa voix sombre et pleine, elle ne parvient pas à faire fructifier ses airs brillants : trop souvent, elle aborde les notes par en dessous. Elle ne parvient pas non plus à donner de la chair à son rôle. Est-elle désespérément amoureuse de Hermann ? Elle n'a rien remarqué. En revanche, le baryton bulgare Vladimir Stoyanov, par ailleurs un peu fade dans le rôle de Yeletsky, parvient à faire vibrer la corde sensible dans son aria poignante "Ja vas loebloe" ("Je t'aime").
Ce qui est convaincant, c'est la mezzo-soprano russe Larissa Diadkova et son compatriote Alexey Markov. Diadkova, vêtue d'une chemise de nuit peu flatteuse, chante son aria d'adieu de façon si poignante que le public retient son souffle. Elle a l'allure d'une Marlene Dietrich et ces quelques lignes effilochées dans sa voix, tu les lui pardonneras volontiers. Markov attire l'attention à chaque apparition avec son baryton très fin et profondément résonnant et son jeu contagieux. Il a interprété avec un charme espiègle son aria ambiguë sur les "oiseaux" qui viennent se poser sur sa solide "branche". On aurait aimé qu'il chante le rôle de Yeletsky.
La mise en scène de Stefan Herheim a déjà fait couler beaucoup d'encre. Le fait qu'il présente Tchaïkovski lui-même comme un personnage agissant et qu'il zoome explicitement sur son homosexualité est en soi justifiable. Le fait que tous les hommes du chœur soient habillés comme ses sosies est une invention pleine d'esprit. Mais le fait que le compositeur coïncide avec le prince Yeletsky et soit constamment sur scène, même pendant les scènes d'amour entre sa fiancée Liza et son rival Hermann, rend l'histoire extrêmement confuse pour les non-initiés. "Tchaïkovski était-il marié à Liza ?" a demandé quelqu'un pendant l'entracte. Le fait que Tchaïkovski/Jeletski ne cesse de "diriger" et de "composer" favorise les gloussements à la longue.
Non, Herheim n'a pas réussi à capturer le drame de l'histoire. Pique Dame transmettre. Heureusement, le chœur de l'Opéra national et les musiciens de l'Orchestre royal du Concertgebouw donnent à cette musique grésillante la force qui lui manque sur scène. Ils sont les véritables stars de cette représentation.