Plus de 120 millions de livres ont été vendus par l'auteur à succès Wilbur Smith - deux mille stades de Wembley remplis. Sa recette constante - violence, magie, mystère, aventure, chasse et sexe - a captivé son lectorat pendant plus d'un demi-siècle. Pour maintenir sa production à un niveau élevé, il a récemment commencé à travailler avec des coauteurs. Seuls les "romans d'Égypte", dont fait partie son nouveau livre... Pharaon appartient, il l'écrit lui-même.
Il aura 84 ans début janvier, mais Smith profite de chaque jour qui lui est donné. Il voyage toujours dans le monde entier avec sa femme Mokhiniso, de 39 ans sa cadette. La vie lui sourit - il l'appelle lui-même "la chance de Wilbur" avec un clin d'œil. Je suis un homme chanceux. Tout ce que je touche se transforme en or et en cristal.
Vieux amis
Dans le monde entier, tu as vendu plus de 120 millions de livres. Quelle est ta place dans le top 10 des auteurs les plus vendus ?
'(Rires) 'Je ne saurais pas le dire, parce que je ne suis en compétition avec personne. Je fais juste mon propre truc et heureusement, j'ai beaucoup de gens qui me suivent et qui apprécient mes bêtises et mes jeux. Certains me suivent depuis leur adolescence, alors ce sont tous maintenant' (il frotte son crâne lisse pendant un moment) 'des dames et des messieurs aux cheveux gris comme moi. Ma femme Niso s'occupe de ma page Facebook et du courrier. Il m'arrive environ cinq à six cents lettres par jour - souvent de la part d'expéditeurs connus, des lecteurs qui disent : c'est encore un super livre, bien joué, Wilbur ! Ce sont des lettres heureuses de vieux amis, même si nous ne nous sommes jamais rencontrés.''
Pharaon est le dernier volume de la série Egypt. Cependant, la plupart de tes livres se déroulent en Afrique australe. Qu'est-ce qui t'a poussé à commencer à écrire sur l'Égypte d'il y a plusieurs siècles ?
''Cela remonte à loin, à la découverte du tombeau de Toutânkhamon par Howard Carter, plusieurs années avant ma naissance. Ma mère, une femme érudite et cultivée, a vu l'importance de ce grand événement et a lu tout ce qu'elle a pu trouver à ce sujet. À moi, elle racontait des histoires fascinantes sur ce jeune prince mort si tôt, assassiné par son méchant oncle - des ingrédients tirés d'un bon roman de Wilbur Smith. Alors quand j'ai eu l'occasion de voyager dans d'autres pays - jusqu'à l'âge de 30 ans, je n'avais jamais mis les pieds en dehors de l'Afrique du Sud - le Caire a été le premier endroit où je suis allée. Le musée égyptien, le tombeau de Toutankhamon. Cela m'a profondément fasciné : l'histoire, la beauté des objets qu'ils ont extraits de sa tombe. Cela m'a fasciné tout au long de ma vie. Le personnage principal, Taita, est basé sur cela.''
Tu as dit un jour que Taita avait beaucoup de points communs avec toi, est-ce vrai ?
'(Rires) 'Bien sûr, je l'ai créé, donc je l'ai modelé sur mes propres échecs et mérites. C'est un homme bien informé, bien renseigné et il est très imbu de sa personne à ce sujet. Il pense qu'il a toujours raison. Tout comme moi. J'ai toujours raison, même si je ne me dispute pas avec les autres à ce sujet. Je me dis simplement : si c'est ce que tu veux croire, très bien, mais ne t'approche pas de moi. Depuis l'âge de 30 ans, je suis indépendante et je fais exactement ce que je pense être bon pour moi. Alors oui, Taita me ressemble beaucoup. Quand je lis l'un des précédents livres que j'ai écrits sur lui, j'apprécie encore ces similitudes.''
Ce n'est pas vraiment un homme modeste, n'est-ce pas ?
'(Rires) 'Non, il n'est certainement pas modeste. Il sait ce qu'il vaut et ce que le monde lui doit, et que lui-même ne doit pratiquement rien au monde.''
Différentes séries
Travaillez-vous simultanément sur les différentes séries, ou vous dites-vous à un moment donné : maintenant, j'ai envie d'un autre roman égyptien ?
''Je travaille sur un livre à la fois, parce que pendant que j'écris, je déconnecte mes pensées et je deviens en quelque sorte le personnage central. Certains sont des histoires contemporaines, d'autres se déroulent dans l'Antiquité, certains se passent en Afrique, d'autres ailleurs. Plus je vois de choses du monde, plus j'ai de choses à écrire. Les romans de Taita me procurent le plus de plaisir parce que Taita et moi traversons la vie avec la même ironie, ce qui nous permet de supporter les revers et d'apprécier les succès. Lorsque quelque chose a réussi, il me fait un clin d'œil et je sais alors exactement ce qu'il veut dire.''
Est-ce qu'il te parle ?
''Pas comme tu pourrais le penser maintenant, mais les idées viennent de quelque part. Elles devaient venir de lui, parce que parfois, ce sont des idées tellement ridicules que je n'aurais jamais pu les trouver moi-même. Parfois, je me retrouve dans une impasse et je ne sais pas où aller avec l'histoire, ou comment Taita devrait se sortir de façon crédible de situations difficiles. Mais je me réveille le lendemain matin et Taita a planté une graine dans ma tête pendant mon sommeil et la solution se présente d'elle-même. Alors je passe à autre chose et je continue notre voyage, qui, je l'espère, se poursuivra pendant de nombreuses années.''
Liberté littéraire
Tu as mentionné plus tôt que la série sur l'Égypte te donne aussi plus de liberté littéraire parce qu'elle se déroule à une époque dont personne ne sait rien de toute façon, ce qui te permet de laisser libre cours à ton imagination.
''Tu décris cela excellemment, je n'aurais pas pu mieux dire moi-même. [Rires] Les autres séries sont beaucoup plus proches de notre époque, elles sont donc définies par des faits historiques. Les livres sur l'Égypte se déroulent à l'époque de l'homme qui peut juste écrire et formuler ses pensées.''
La façon dont ils s'expriment est parfois très moderne. Est-ce que tu fais cela consciemment ?
''J'aime les dialogues, l'interaction entre les opinions et les pensées. Pour moi, il serait contre-productif d'essayer d'écrire dans une langue qui n'a aucun sens aujourd'hui. Cela rendrait difficile et illogique, et impossible d'exprimer ce que je veux dire. J'écris donc dans un anglais correct pour faire avancer l'intrigue et permettre aux personnages de continuer à vivre dans leur propre monde. Taita et moi parlons la même langue, mais sa façon de penser diffère de la mienne - pour lui, la terre était plate. J'aime bien me demander quelles conceptions avaient du sens à l'époque, même si le temps a prouvé qu'elles étaient complètement fausses. Cela m'amuse, ainsi que beaucoup de mes lecteurs.''
Vos livres sont aussi souvent très violents. Même après un demi-siècle, qu'est-ce qui continue à te fasciner dans la violence ?
''Le mal dont l'homme est capable est terrible et dépasse toute imagination. Ce matin même, j'ai lu un article sur un homme qui est maintenant en prison en Angleterre pour avoir tué quatre-vingt-cinq personnes, juste pour son propre plaisir. Ayant participé à la guerre en Rhodésie, j'ai vu le sang couler. Des petits enfants démembrés, des corps pendus aux arbres - l'horreur. Rien ne peut justifier cela. En même temps, il y a aussi des gens dont la beauté d'esprit s'élève au-dessus de tout et qui se donnent ou se sacrifient pour l'humanité. J'ai tout autant envie d'écrire sur ce sujet. Ce sont les êtres humains qui me fascinent en permanence.''
Travailler avec des co-auteurs
En vieillissant, es-tu...
Qui, moi ?
... a commencé à travailler avec des co-auteurs, comme tu l'avais prévu ?
Depuis un an et demi, j'ai trouvé trois écrivains avec lesquels j'aimerais travailler. Ce sont des écrivains accomplis qui ont publié des livres - des livres góéde, je crois - mais qui n'ont pas encore percé. Les livres de Taita sont exclusivement de Wilbur Smith et de Taita lui-même, mais avec d'autres romans, tels que... PrédateurAujourd'hui, je travaille avec eux. Ils acceptent mes conseils et mes ordres, mais font parfois des contre-suggestions de leur côté. J'ai donc maintenant quatre identités : le Wilbur Smith qui écrit les histoires de Taita et trois autres Wilbur Smith, dont l'un est une femme.
Si j'écrivais seul, le résultat serait sans doute légèrement différent, mais Wilbur Smith est bel et bien présent dans les romans. Cette méthode de travail me satisfait. C'est moi qui décide. J'exerce le métier le plus extraordinaire du monde, mais c'est aussi un métier solitaire. J'ai découvert qu'il est agréable de travailler avec d'autres personnes de temps en temps. Tant que c'est moi le patron. (Rires)'
Par ailleurs, tes lecteurs savent-ils que leur nouveau Wilbur Smith est maintenant écrit par quelqu'un d'autre ?
''La plupart des lecteurs semblent n'avoir aucun problème avec ça, même si j'ai aussi reçu des lettres de personnes qui ne veulent plus jamais lire un autre livre qui n'est pas le mien. Je prends cela comme un compliment. Quand j'avais trente-cinq ans, mon énergie ne connaissait pas de limites, mais maintenant que je cours vers quatre-vingt-cinq ans, il me faut plus de temps pour écrire un livre, et cela limiterait donc grandement le nombre d'histoires que je peux encore écrire. Avec des coauteurs, je peux maintenir le rythme auquel j'ai toujours été habitué : environ deux livres par an.''
Le temps commence-t-il à te rattraper ?
Non, j'ai le temps de mon côté. Les choses sont de mon côté. Quand je me lève le matin et que j'ai fait mes exercices d'étirement, je me sens quarante-cinq ans. La femme qui m'aime et les livres que j'écris sont les choses les plus importantes de ma vie. L'écriture me procure une satisfaction et un plaisir sans limites. C'est quelque chose que je voulais faire et dont j'ai prouvé que j'étais capable. Ma femme et moi voyageons encore beaucoup. J'ai pu faire tout ce que je voulais : j'ai skié, pêché, voyagé. J'ai eu beaucoup de chance.
Cette année, vous avez créé la fondation Wilbur et Niso Smith. Aimerais-tu donner un coup de pouce au genre dans lequel tu écris ?
''Lorsque j'ai commencé à chercher un coauteur, j'ai réalisé combien de personnes ont parfois écrit de sacrés bons livres mais ne parviennent à rien. Niso et moi avons donc créé une fondation pour les aider à mettre un pied dans la porte. Nous décernons chaque année trois prix : un pour le meilleur roman d'aventures publié, un pour le meilleur roman inédit et un pour les écrivains débutants jusqu'à l'âge de vingt et un ans. Des auteurs très différents participent. Certains sont comme un nouveau Wilbur Smith.
Est-ce possible, un nouveau Wilbur Smith ?
'(Rires) 'En théorie peut-être, mais bien sûr pas vraiment. Quand je suis parti, je suis parti.''
Pharaon de Wilbur Smith a été publié par Xander Publishers.
Wilbur Smith (9 janvier 1933) est né en Rhodésie du Nord (aujourd'hui Zambie), où il a grandi dans le ranch de douze mille acres de son père. À huit ans, il a obtenu son premier fusil, et il est toujours resté un amoureux de la chasse. Il a hérité de sa mère sa passion pour les livres. À sa demande, il est allé en pension en Afrique du Sud, ce qu'il a vite regretté, mais où il a tout de même dû rester et a ensuite continué à étudier. Smith voulait être journaliste, mais après que son père lui a ôté cette idée de la tête, il est allé travailler comme comptable. Après deux mariages éphémères (qui lui ont également donné des enfants), il a décidé de suivre sa propre voie. Il a fait ses débuts en tant qu'écrivain en 1964. Depuis, il a écrit plus de trente romans d'aventure, dont l'action se déroule principalement en Afrique du Sud et se répartit en plusieurs séries, notamment la série Ballantyne, la série Courtney, la série Egypt et la série Hector Cross. Plusieurs livres ont fait l'objet d'un film. Wilbur Smith vit alternativement à Londres et au Cap.