Le Festival international de littérature d'Utrecht (ILFU) a bien choisi de placer la Chine au centre de l'édition de cette année. Juste à temps avant que les Chinois ne connectent de leur propre initiative le Betuwelijn à leur propre réseau ferroviaire, avec l'esprit de décision qu'on leur connaît. Il est grand temps d'apprendre à connaître l'âme chinoise, je pense, et cela ne peut pas se faire directement à travers les chiffres du menu du dernier Chin.Ind.Rest. de ton village.
Bien que, dans ce cas, nous avons Sun Li pas encore vécu. Sun Li a conquis le monde littéraire néerlandais l'année dernière avec un beau livre sur le restaurant chinois de Frise où elle et sa famille ont grandi parmi les megawoks et les flammes jusqu'au plafond. Aujourd'hui encore, lors d'une conversation avec Kenneth van Zijl à l'ILFU, elle en parle magnifiquement.
[bol_product_links block_id=”bol_5916f9e8c896e_selected-products” products=”9200000057065409,9200000064461784″ name="ilfu" sub_id="sunli" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].Il s'agit de silence et de dissimulation. Parce que tu ne parles pas de ta propre famille et de tes propres problèmes. Typiquement chinois, donc, comme l'a fait l'autre interlocuteur. Jean Kwok raconté.
Pauvreté quotidienne
Kwok et Li sont tous deux des enfants d'immigrés qui ont passé leur vie principalement en Occident. Ils réussissent et ont réussi à échapper à leurs racines souvent frappées par la pauvreté. Extra difficile car la communauté chinoise est aussi fermée qu'une huître. 'Notre succès est applaudi par les lecteurs occidentaux, mais il occulte aussi la vision de la pauvreté quotidienne de la minorité chinoise, y compris aux Pays-Bas.'
[bol_product_links block_id=”bol_5916fa1c90fd8_selected-products” products=”9200000026240380,9200000026240581″ name="ilfu" sub_id="kwok" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].Le fait que l'histoire de la réussite chinoise ait son revers est également magnifiquement démontré dans le travail de Xu Zechen. Il est aujourd'hui connu dans le monde entier. Les Pays-Bas peuvent rattraper leur retard maintenant que son dernier livre "Running through Beijing" est disponible dans notre langue. Zechen ne parle pas un mot de l'autre côté de la frontière, mais pourquoi le ferais-tu, avec 2 milliards de pairs linguistiques. C'est en partie pour cette raison que l'entretien avec Daan Heerma van Voss était principalement un monologue, qui a d'ailleurs été magnifiquement traduit par l'interprète Annelous Stiggelbout. C'est un plaisir de l'écouter.
Jeunes hommes
Xu Zechen écrit sur les dessous de Pékin. La capitale chinoise semble exercer une énorme attraction, surtout sur les jeunes hommes venus de toute la Chine. Ils forment aujourd'hui un "peuple de fourmis" qui se compte par millions : une masse anonyme de personnes défavorisées au sein de laquelle la concurrence est féroce.
Un tel surplus de jeunes hommes fait l'effet d'une bombe à retardement bruyante, mais tu n'entendras pas un raisonnement aussi poussé de la part de Xu Zechen. Il a décrit comment le flux migratoire est alimenté par une chanson folklorique vantant la beauté de la place Tiananmen. Et connaissant ce nom de la la dernière fois qu'un surplus de jeunes hommes menaçait la tranquillité chinoise. Mais cette association n'existe plus en Chine, seulement chez nous, je remarque.
[bol_product_links block_id=”bol_5916fa9d2389f_selected-products” products=”9200000052023853,9200000052033819″ name="ilfu" sub_id="xu" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].Tabou
Ne pas parler de choses, mais suggérer des choses sans les suggérer. Il semble parfois que la littérature gagne en profondeur lorsqu'il y a plus de tabous dans une société. Après tout, à cause de ces tabous, tu dois te rabattre sur des circonlocutions et des images. D'après ces rencontres avec des auteurs chinois, il semble qu'avec ces circonlocutions et ces images, tu puisses créer de belles histoires.
L'impression que m'a faite le Chinois a éclipsé les deux autres temps forts de cette deuxième soirée de l'ILFU. Un entretien divertissant avec le romancier britannique Graham Swift et l'entretien très exclusif plus un mini-concert de Suzanne Vega. Je ne la connaissais que par une vieille cassette de '2-metre sessions'. Elle n'a pas pris une ride, mais elle jouit aujourd'hui d'une énorme réputation en tant qu'écrivain et femme de théâtre. Son interprétation de la vie de Carson McCullers est convaincante et offre une musique magnifique.
[bol_product_links block_id=”bol_5916fb9156ef3_selected-products” products=”1000004003133203,9200000061672263″ name="ilfu" sub_id="vega" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].Dans lequel un minuscule festival peut devenir très grand. Ainsi .
A assisté : Jour 2 de l'ILFU. Encore à vivre : samedi 13 mai. TivoliVredenburg Utrecht. Informations et réservations : www.ilfu.nl