Aller au contenu

Un aperçu nécessaire et merveilleux de l'âme chinoise grâce au festival d'Utrecht #ILFU17

Le Festival international de littérature d'Utrecht (ILFU) a bien choisi de placer la Chine au centre de l'édition de cette année. Juste à temps avant que les Chinois ne connectent de leur propre initiative le Betuwelijn à leur propre réseau ferroviaire, avec l'esprit de décision qu'on leur connaît. Il est grand temps d'apprendre à connaître l'âme chinoise, je pense, et cela ne peut pas se faire directement à travers les chiffres du menu du dernier Chin.Ind.Rest. de ton village.

Bien que, dans ce cas, nous avons Sun Li pas encore vécu. Sun Li a conquis le monde littéraire néerlandais l'année dernière avec un beau livre sur le restaurant chinois de Frise où elle et sa famille ont grandi parmi les megawoks et les flammes jusqu'au plafond. Aujourd'hui encore, lors d'une conversation avec Kenneth van Zijl à l'ILFU, elle en parle magnifiquement.

[bol_product_links block_id=”bol_5916f9e8c896e_selected-products” products=”9200000057065409,9200000064461784″ name="ilfu" sub_id="sunli" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].

Il s'agit de silence et de dissimulation. Parce que tu ne parles pas de ta propre famille et de tes propres problèmes. Typiquement chinois, donc, comme l'a fait l'autre interlocuteur. Jean Kwok raconté.

Pauvreté quotidienne

Kwok et Li sont tous deux des enfants d'immigrés qui ont passé leur vie principalement en Occident. Ils réussissent et ont réussi à échapper à leurs racines souvent frappées par la pauvreté. Extra difficile car la communauté chinoise est aussi fermée qu'une huître. 'Notre succès est applaudi par les lecteurs occidentaux, mais il occulte aussi la vision de la pauvreté quotidienne de la minorité chinoise, y compris aux Pays-Bas.'

[bol_product_links block_id=”bol_5916fa1c90fd8_selected-products” products=”9200000026240380,9200000026240581″ name="ilfu" sub_id="kwok" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].

Le fait que l'histoire de la réussite chinoise ait son revers est également magnifiquement démontré dans le travail de Xu Zechen. Il est aujourd'hui connu dans le monde entier. Les Pays-Bas peuvent rattraper leur retard maintenant que son dernier livre "Running through Beijing" est disponible dans notre langue. Zechen ne parle pas un mot de l'autre côté de la frontière, mais pourquoi le ferais-tu, avec 2 milliards de pairs linguistiques. C'est en partie pour cette raison que l'entretien avec Daan Heerma van Voss était principalement un monologue, qui a d'ailleurs été magnifiquement traduit par l'interprète Annelous Stiggelbout. C'est un plaisir de l'écouter.

Jeunes hommes

Xu Zechen écrit sur les dessous de Pékin. La capitale chinoise semble exercer une énorme attraction, surtout sur les jeunes hommes venus de toute la Chine. Ils forment aujourd'hui un "peuple de fourmis" qui se compte par millions : une masse anonyme de personnes défavorisées au sein de laquelle la concurrence est féroce.

Un tel surplus de jeunes hommes fait l'effet d'une bombe à retardement bruyante, mais tu n'entendras pas un raisonnement aussi poussé de la part de Xu Zechen. Il a décrit comment le flux migratoire est alimenté par une chanson folklorique vantant la beauté de la place Tiananmen. Et connaissant ce nom de la la dernière fois qu'un surplus de jeunes hommes menaçait la tranquillité chinoise. Mais cette association n'existe plus en Chine, seulement chez nous, je remarque.

[bol_product_links block_id=”bol_5916fa9d2389f_selected-products” products=”9200000052023853,9200000052033819″ name="ilfu" sub_id="xu" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].

Tabou

Ne pas parler de choses, mais suggérer des choses sans les suggérer. Il semble parfois que la littérature gagne en profondeur lorsqu'il y a plus de tabous dans une société. Après tout, à cause de ces tabous, tu dois te rabattre sur des circonlocutions et des images. D'après ces rencontres avec des auteurs chinois, il semble qu'avec ces circonlocutions et ces images, tu puisses créer de belles histoires.

L'impression que m'a faite le Chinois a éclipsé les deux autres temps forts de cette deuxième soirée de l'ILFU. Un entretien divertissant avec le romancier britannique Graham Swift et l'entretien très exclusif plus un mini-concert de Suzanne Vega. Je ne la connaissais que par une vieille cassette de '2-metre sessions'. Elle n'a pas pris une ride, mais elle jouit aujourd'hui d'une énorme réputation en tant qu'écrivain et femme de théâtre. Son interprétation de la vie de Carson McCullers est convaincante et offre une musique magnifique.

[bol_product_links block_id=”bol_5916fb9156ef3_selected-products” products=”1000004003133203,9200000061672263″ name="ilfu" sub_id="vega" link_color="003399″ subtitle_color="000000″ pricetype_color="000000″ price_color="CC3300″ deliverytime_color="009900″ background_color="FFFFFF". border_colour="D2D2D2″ width="590″ cols="2″ show_bol_logo="0″ show_price="1″ show_rating="1″ show_deliverytime="1″ link_target="1″ image_size="1″ admin_preview="1″].

Dans lequel un minuscule festival peut devenir très grand. Ainsi .

Bon à savoir

A assisté : Jour 2 de l'ILFU. Encore à vivre : samedi 13 mai. TivoliVredenburg Utrecht. Informations et réservations : www.ilfu.nl 

Wijbrand Schaap

Journaliste culturel depuis 1996. A travaillé comme critique de théâtre, chroniqueur et reporter pour Algemeen Dagblad, Utrechts Nieuwsblad, Rotterdams Dagblad, Parool et des journaux régionaux par l'intermédiaire d'Associated Press Services. Interviews pour TheaterMaker, Theatererkrant Magazine, Ons Erfdeel, Boekman. Auteur de podcasts, il aime expérimenter les nouveaux médias. Culture Press est l'enfant que j'ai mis au monde en 2009. Partenaire de vie de Suzanne Brink Colocataire d'Edje, Fonzie et Rufus. Cherche et trouve-moi sur Mastodon.Voir les messages de l'auteur

Petites adhésions
175 / 12 mois
Surtout pour les organisations dont le chiffre d'affaires ou la subvention est inférieur à 250 000 par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
5 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Adhésion culturelle
360 / Année
Pour les organisations culturelles
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
10 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Participe
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Collaboration
Adhésion privée
50 / Année
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Propre compte mastodonte sur notre instance
fr_FRFrançais