Toneelgroep Amsterdam et Stadsschouwburg Amsterdam continueront ensemble sous le nom de "Internationa(a)l Theater Amsterdam" (ITA). À ne pas confondre avec l'Internationaal Danstheater Amsterdam, qui vient d'être supprimé. Je trouve le nom 'ITA' plutôt froid. Peut-être aussi froid que Toneelgroep, mais au moins ce dernier contenait encore le mot "groupe". Cela a quelque chose d'agréable.
ITA est un peu comme ING. Une grande ambition et pas de racines. Si l'on fait abstraction de la qualité naturellement excellente et du succès international d'Ivo van Hove, le nouveau nom dit surtout qu'Amsterdam n'est qu'un lieu. Un hôte AirBnB, hébergeant soixante jours par an les globe-trotters que sont les acteurs d'ITA.
Combat de coqs
Inutile de te dire que je me suis fait une place ici s'est déjà réjoui tout à l'heure des combats de coqs théâtraux des années 1980 et 1990, qui a imposé aux Pays-Bas un Nationaal Toneel/Theater à La Haye, un Theater Amsterdam dans une zone industrielle d'Amsterdam West et un Toneelgroep Amsterdam dans le Théâtre de la ville d'Amsterdam. (Sans parler des démêlés entre le Nationale Reisopera (Enschede), le Nederlands Danstheater (La Haye), le Het Nationale Ballet et le Nederlandse Opera (Amsterdam), qui ont abouti au compromis Nederlandse Reisopera et Nationale Opera en Ballet il y a quelques années).
Bien sûr, il aurait été logique d'appeler la nouvelle combinaison de Toneelgroep et Stadsschouwburg "Theater Amsterdam", mais le patron du Theater Amsterdam, Theu Boermans, n'avait apparemment pas l'intention de renommer son projet raisonnablement infructueux dans le Westelijk Havengebied en quelque chose comme "Harbour Theatre" (théâtre du port). L'ITA est donc presque le seul choix logique. À New York et à Londres, ils ont trouvé que "Toneelgroep" était difficile à prononcer, et après tout, c'est là qu'il y a un grand marché pour le grand théâtre qu'Ivo van Hove apporte avec tant de succès.
Nomade
Le fait qu'un nouveau nom ait été nécessaire pour la collaboration pourrait d'ailleurs être remis en question. Il n'y a qu'aux Pays-Bas qu'il existe une division entre les "créateurs" et les "diffuseurs" de théâtre. Partout ailleurs, il y a des théâtres municipaux avec leurs propres créateurs, ainsi que quelques "groupes libres" qui mènent une existence nomade. Mais Toneelgroep Amsterdam est un nomade avec un emplacement fixe. La nouvelle compagnie aurait donc pu s'appeler Stadstheater Amsterdam. Le problème, c'est que le nom international d'une telle chose a déjà été donné à un cinéma, à quelques dizaines de mètres de là : l'Amsterdam City Bioscoop, pour nos amis internationaux Amsterdam City Movie Theater.
Fondle ?
Autre solution : un nom propre. La logique voudrait que ce soit "Théâtre Vondel", du nom du premier metteur en scène et du plus grand nom de l'histoire du théâtre néerlandais. Mais outre le fait que le Toneelgroep Amsterdam n'a absolument rien à voir avec le genre de théâtre écrit par Vondel, ce nom est complètement désastreux sur le plan international. Amsterdam cherche-t-elle à se débarrasser de son image de quartier chaud, le Kieteltheater se dresse soudain au centre. Après tout, Vondel est Fondle en anglais, et ce n'est pas ce que nous voulons.
Reste un nom, que j'aurais trouvé tout à fait passionnant : Jumper Theatre. Nommé d'après l'architecte qui a conçu le bâtiment de 1894. Ce n'est pas un architecte mondialement connu, mais l'homme responsable du type de théâtre auquel une telle conception aboutit : un théâtre à ossature classique avec des décors grinçants, parce que le plancher de la scène est incliné de 10 degrés à cause des lignes de vue.
J'aurais trouvé que le théâtre Springer était un excellent choix en soi. Dans la lignée du plus grand succès d'Ivo van Hove, son adaptation théâtrale de The Fountainhead. Il fonctionne bien à l'échelle internationale également. Aucune langue n'a de problème avec ce son. Il sonne aussi frais, comme le printemps, mais bien sûr, je pense que c'est trop petit.
Qu'en penses-tu ? Tiens-nous au courant ci-dessous.