Le 25 janvier 2018, le Prix musicaux Le programme a été récompensé avec, comme nous en avons l'habitude, de nombreuses rediffusions traduites et un répertoire calibré. L'appréciation des nouvelles œuvres néerlandaises est également remarquable. Nombreux sont les écrivains qui se sont réjouis sur leur canapé lorsque 'Le livre "Was Signed, Annie M.G. Schmidt" a été primé.. Est-ce de bon augure pour l'avenir ? La (petite) comédie musicale contemporaine peut-elle devenir une tradition chez les écrivains ? En conversation avec Dick van den Heuvel et Nathan Vecht.
Un scénario original récompensé
Outre le prix de la "meilleure comédie musicale", il y a également le prix de la "meilleure comédie musicale".Signé, Annie M.G. SchmidtIl a également reçu le prix du "meilleur scénario". Annie M.G. Schmidt, accro au travail, a écrit toutes sortes de choses, mais pas sa propre histoire. Dick van den Heuvel s'en est chargé avec l'aide d'une biographie. Et, comme presque tous les écrivains récompensés, il a été à peine mentionné dans les nouvelles et les rapports de presse.
Les écrivains n'ont guère d'ego, Dick van den Heuvel n'en a pas, et pourtant ce fut un moment unique. Les morceaux ont volé dans les airs comme si l'équipe néerlandaise avait marqué. Ou bien était-ce plutôt le moment où l'on lit dans le journal du lendemain que Harold Pinter (2005) et Dario Fo/ Franca Rame (1997) a reçu le prix Nobel de littérature... ?
Peut-on déjà parler de tradition ?
Les années précédentes, le prix du scénario a été décerné à Nathan Vecht pour Sous le charme de Broadway et à Johan Timmer et Lucas de Waard pour Willem Ruis, le spectacle de toute une vie".. Chaque année, ils semblent s'éloigner un peu plus du succès garanti et laissent plus de place à leur propre travail créatif. En termes de division au sein du genre néerlandais, nous connaissons des classiques comme Op hoop van zegen, de Jantjes et Ciske de Rat. Viennent ensuite les chanteurs pop, les biographies et les anciennes séries télévisées. Un fond littéraire contemporain peut être trouvé avec Turks fruit, Anne, les jumeaux et Kruistocht in Spijkerbroek. L'homme de théâtre Pieter Kramer et Nathan Vecht ont créé la comédie musicale 'Selma Ann LouisUne version qui lui est propre.
De toutes les comédies musicales présentées aux Pays-Bas (le liste ne sera pas complète) est 22% Basé sur une histoire néerlandaise.
ParfaiteParfaite#
La comédie musicale existe-t-elle en tant qu'œuvre autonome par rapport à la voix "littéraire" d'un écrivain ? Chez nos voisins britanniques, c'est le cas. Perfect Pitch# est une organisation qui se consacre entièrement à l'écriture de comédies musicales contemporaines et qui s'adresse aux producteurs. Les jeunes talents de l'écriture et de la composition y collaborent et bénéficient d'un soutien par le biais de dramaturges, de coaching et d'ateliers. Les spectacles de cette organisation ont été joués du West End à la Corée, y compris en Belgique. Ils vont des grandes représentations professionnelles aux écoles et aux "amateurs". Financé par le "Conseil des arts", indirectement par le ministère de la Culture ? Serait-ce possible aux Pays-Bas ?
Si nous sommes un pays d'importation, nous n'innovons pas beaucoup, voire pas du tout, dans notre art.
Dick van den Heuvel présente son cas avec Fait maison forte pour les nouvelles comédies musicales destinées aux jeunes, comme "Tina".
Les nouvelles comédies musicales contemporaines ont-elles besoin d'être soutenues par des auteurs pour former une tradition ?
Je suis très heureux de recevoir ce prix musical, qui est particulièrement important pour le domaine dans lequel je travaille. Dans mon bref discours - qui consultable en ligne est, parce que la créativité récompenses Je dis que ce prix est un appel à "l'écriture de nouvelles œuvres". Et c'est ainsi que je vois les choses : il faut écrire plus et traduire moins. En fait, il s'agit aussi de protéger le théâtre en tant que tel. Si nous sommes un pays d'importation (et c'est le cas), nous n'innovons guère dans notre art, voire pas du tout. En créant nous-mêmes, nous pouvons éventuellement produire du matériel qui fera le tour du monde. Si ce n'est pas moi, ce sera volontiers l'un de mes nombreux collègues".
Le genre dans lequel l'œuvre est classée, le secteur subventionné ou libre, tout cela n'est pas essentiel pour moi.
Nathan Vecht : 'Selma Ann Louis relève de la comédie musicale dans le secteur libre. Mais pour moi, en tant qu'auteur, en termes de méthode, il n'y a pas de distinction : analyser le scénario original, chercher un contenu central que vous voulez mettre en évidence, le réorienter, écrire un nouveau scénario, etc. C'est pourquoi je n'ai jamais été très intéressé par les discussions sur les genres. Musical est l'abréviation de Musical Theatre (théâtre musical). Un spectacle peut être à votre goût ou non, et peut avoir du succès ou non. Le rejet d'un genre entier est souvent dû à un manque de connaissances".
Vous êtes-vous éloigné du scénario du film ?
Le scénario suit en partie la dramaturgie de l'original, mais en de nombreux points il ne la suit pas. Par exemple, il y a trois rôles principaux au lieu de deux, pour n'en citer que quelques-uns. Le dialogue est entièrement nouveau. Je préfère créer des œuvres nouvelles et originales. Pour moi, une adaptation ne vaut la peine que si l'original contient un thème dont j'ai envie de parler maintenant, et qu'il y a une liberté totale d'exploiter le matériel existant.
Dans l'original, la vengeance de la femme sur l'homme est centrale. Chez nous, ce thème est également présent, mais nous élargissons le spectre, il s'agit aussi de l'accomplissement personnel, le thème classique du road-movie : loin de chez vous, vous réfléchissez à votre vie : avez-vous réalisé vos rêves ? Êtes-vous resté fidèle à vous-même ? Dans la mesure où l'on sait qui l'on est. De petites personnes en conflit avec le grand monde, c'est là que se trouvent l'humour et l'émotion.
Je salue toute initiative qui contribue à l'enseignement de l'écriture dramatique, musicale et scénaristique.
Dans le cadre de votre développement personnel en tant qu'auteur, avez-vous remarqué que vous apportiez davantage votre propre touche à une émission ?
Dans In the Ban of Broadway et Selma Ann Louis, je fais partie de l'équipe créative de Pieter Kramer. Les spectacles portent sa signature. J'admire son travail depuis mon plus jeune âge et j'aime beaucoup cette collaboration. Dans mon travail sur scène, l'influence de différents metteurs en scène est également visible, mais le texte, et donc ma signature, y sont plus importants. Dans les spectacles de Pieter, c'est davantage une interaction entre le texte, les paroles, les décors, la musique et la chorégraphie qui aboutit au résultat final. Pieter met tous les départements au défi de trouver leurs propres idées. Cela signifie que lorsqu'une chanson ou une idée de décor ingénieuse surgit, je dois à nouveau réorganiser une scène. Mais je suis heureux de le faire, car l'ensemble crée une magie qui est plus que la somme de ses parties".
PerfectPitch# est financé par le gouvernement britannique. Une maison d'écriture musicale pour le développement d'œuvres très nouvelles serait-elle souhaitable aux Pays-Bas ?
Il serait bon que cela se fasse aux Pays-Bas. Nous ne sommes pas un pays d'écriture dramatique comme le sont les Anglais ou les Allemands. Je salue toute initiative qui contribue à l'enseignement de l'écriture dramatique, musicale et scénaristique. Si vous voulez faire quelque chose de bien dans notre profession, cela prend beaucoup de temps, il faut donc un budget suffisant pour le développer. Je crois que l'équipe créative de 'Le Livre de MormonJ'ai travaillé sur cette comédie musicale pendant sept ans avant qu'elle ne soit créée. Tout ce qui est bon vient lentement - du moins dans le domaine du théâtre, c'est mon avis".
Il n'y a malheureusement pas beaucoup de grands rôles féminins au cinéma, au théâtre et dans la littérature.
Thelma & Louise est devenu un symbole du féminisme. Comment deux hommes en sont-ils venus à faire ce film ? S'agit-il de méta-blagues sur le féminisme ?
Ces productions sont écrites sur mesure pour les acteurs, en l'occurrence pour Plien & Bianca et Arjan Ederveen. C'est en partie ce qui a motivé le choix d'adapter Thelma et Louise. Parce qu'il n'y a malheureusement pas beaucoup de grands rôles féminins au cinéma, au théâtre ou dans la littérature. En outre, un road movie sur scène est en fait impossible, et c'est précisément ce que Pieter trouve stimulant : voir s'il peut encore y parvenir. Sur le plan du contenu, l'histoire est très intéressante. En plus d'être un classique moderne, le film (datant de 1991) est également très actuel : Thelma et Louise est le premier film de l'histoire de l'humanité. #metoo avant la lettre".
Identité contemporaine
L'écriture d'une comédie musicale contemporaine pourrait devenir une nouvelle tradition dans un souci d'identité et de reconnaissance. Après tout, voir la même comédie musicale bien connue pour la troisième fois dans sa vie, c'est un peu trop. Le répertoire étranger peut même parfois être vu ici relativement plus souvent que dans le pays d'origine. Le fait que les comédies musicales néerlandaises puissent être compétitives a été amplement prouvé : pensez à Soldaat van Oranje, Als op het Leidseplein, Ja Zuster Nee Zuster, Kunt u mij de weg naar Hamelen Vertellen meneer, Zij gelooft in mij, Kruimeltje et bien d'autres encore.
Off Broadway
À l'étranger, la plupart des innovations concernent les comédies musicales "Off Broadway", les petites comédies musicales. Avec la disparition de M-Lab, une tradition propre s'est pratiquement arrêtée aux Pays-Bas. Via la Maison du Soleil il y a production et non développement. Avec la grande comédie musicale de Broadway, l'ancien répertoire néerlandais a été développé dans le passé grâce à des subventions. Il est possible qu'ils soient prêts à se renouveler ici aussi. Sinon, la stagnation et la décadence des anciens titres sont imminentes.
Dans le contexte d'un travail et d'une politique d'inclusion, l'écriture musicale pourrait valoir la peine d'être envisagée. En effet, bien que cela puisse parfois sembler être le cas, les subventions ne sont pas uniquement destinées aux personnes en difficulté. Les nouveaux développements dans un domaine au potentiel considérable sont également importants. Il convient peut-être de s'arrêter un instant sur les définitions. Lors de la rédaction de cet article, la différence entre l'opéra, l'opérette, le théâtre musical, la comédie musicale au théâtre et la comédie musicale n'est pas devenue beaucoup plus claire. Ce qui est clair, en revanche, c'est que le grand art ou le petit art importe moins pour les nouvelles politiques.
Plus de lectures dans cette série...
Partie 1 - L'écriture dramatique s'épanouit selon Taalunie" avec Lot Vekemans qui poursuit son état du théâtre, et Martine Manten sur Toneelschrijfhuis.
Partie 2 - Sophie Kassies explique qu'autrefois, l'aide sociale n'était pas du tout amusante en raison d'un manque d'appréciation et de réaction, et Jibbe Willems parle de l'écriture et du ski.