La conférence Belle van Zuylen du festival de littérature ILFU de cette année sera écrite par l'auteur italien à succès Elena Ferrante et parlée en trois langues par Anna Bonaiuto, Olivia Colman et Olga Zuiderhoek. Ferrante elle-même n'apparaît jamais en public et a gardé sa véritable identité secrète pendant 30 ans. Sa conférence s'intitule "Un enchevêtrement de mots écrits" et, dans la lignée de tous ses romans, promet un plaidoyer enflammé en faveur de la liberté des femmes. La conférence sera donnée en direct par Olga Zuiderhoek au TivoliVredenburg le 23 septembre. Les enregistrements des interprétations de Colman, Bonaiuto et Zuiderhoek peuvent être visionnés en ligne exclusivement pendant l'ILFU (du 23 septembre au 3 octobre) et écoutés en podcast à l'adresse suivante ilfu.com.
De gauche à droite : Olivia Colman, Olga Zuiderhoek et Anna Bonaiuto. © Rob Schreuder
Un texte, trois actrices de premier plan
Plaidoyer pour la liberté des femmes
Elena Ferrante est devenue une sensation littéraire mondiale avec ses quatre romans napolitains, une série à succès qui s'est vendue à 15 millions d'exemplaires. Les deux premiers volumes de ceux-ci, La petite amie du génie et Le nouveau nom de famille, ont depuis été filmés sous forme de séries télévisées. Depuis ses débuts en 1992, Ferrante a esquissé la position des femmes dans l'Italie du XXe siècle à travers d'innombrables personnages de roman inoubliables. C'est pour cette raison qu'Elena Ferrante a reçu le Belle van Zuylenring 2021, un prix de l'œuvre décerné à un écrivain international par l'ILFU et la municipalité d'Utrecht pour un ensemble d'œuvres à l'engagement social explicite. Sa conférence Belle van Zuylen est un plaidoyer pour la liberté des femmes et un réquisitoire contre une société encore dominée par les hommes : "Depuis l'époque de Belle van Zuylen jusqu'à aujourd'hui, les femmes ont changé tous les scénarios, et pourtant nous sommes toujours coincées dans un langage qui ne nous exprime que partiellement, nous sommes toujours coincées dans les règles des hommes, dans leurs oppressions quotidiennes."
Premières de lectures en italien et en anglais
Ester Hueting, de l'éditeur italien de Ferrantes, Edizione E/O, recevra le prix au nom de Ferrante le 23 septembre. Olga Zuiderhoek fera la lecture de Ferrantes (dans la traduction néerlandaise de Miriam Bunnik et Mara Schepers) en direct au TivoliVredenburg ce soir-là, et les visiteurs recevront la version imprimée en tant qu'objet de collection à emporter chez eux. Les versions filmées de Bonaiuto en italien et de Colman dans la traduction anglaise d'Ann Goldstein seront également présentées en avant-première ce soir-là. Après la cérémonie de remise des prix du 23 septembre, la conférence de Ferrantes dans les trois langues et les versions en ligne pourront être visionnées et écoutées en exclusivité pendant les dix jours du festival sous forme de vidéo ou de podcast via . ilfu.com.
Belle van Zuylen lit Elena Ferrante en direct Jeudi 23 septembre 2021, 20:00, TivoliVredenburg, Utrecht Dont : Amsterdam Sinfonietta (Candida Thompson et Hülya Keser), Olga Zuiderhoek, Simone Weimans, Suzan van Dijk, Ester Hueting, Anke Klein, Anna Bonaiuto (à l'écran) et Olivia Colman (à l'écran). Billets : 15 € (membres de l'ILFU : 12 €), y compris la conférence imprimée en tant qu'objet de collection. |
Belle van Zuylen lit Elena Ferrante en ligne Disponible du 23 septembre (21h) au 3 octobre via ilfu.com. Regardez ou écoutez en ligne la lecture d'Elena Ferrante lue par Anna Bonaiuto, Olga Zuiderhoek (dans la traduction néerlandaise de Miriam Bunnik et Mara Schepers) et Olivia Colman (dans la traduction anglaise d'Ann Goldstein). Gratuit pour les membres de l'ILFU (via My ILFU), 5,00 € pour les non-membres. |