J'ai dû réfléchir un moment avant d'écrire quelque chose sur la représentation d'Hamlet qui est actuellement présentée à un public composé essentiellement de lycéens à Amsterdam West. En effet, j'étais assis dans l'auditorium, sur une tribune légendairement inconfortable, dans un terrain de culture très fin, au milieu d'un public d'écoliers qui a regardé avec attention pendant près de deux heures, tandis que toutes sortes de problèmes de connaisseur de théâtre me venaient à l'esprit. Des problèmes qui, me suis-je dit, ne se seraient pas posés si le spectacle ne s'était pas appelé Hamlet.
Puritain
Je ne suis pas d'un tempérament puritain, d'abord. Je me suis parfois retrouvé dans des cercles de personnes qui pensent que toute œuvre d'art scénique doit être jouée telle qu'elle a été écrite, ce qui signifie que nous devrions connaître les chefs-d'œuvre de Verdi uniquement dans un cadre du 19e siècle, avec des costumes et des voix du 19e siècle, et un orchestre du 19e siècle. Je ne suis pas de cet avis : les pièces peuvent très bien être mises à jour. En effet : elles doivent l'être si l'on veut évoluer avec son temps et les goûts du public. Après tout, Verdi lui-même a également adapté de vieilles histoires en œuvres contemporaines pour son époque.
(Cela m'amène à parler des lecteurs de sensibilité, qui sont maintenant sous le feu des critiques de ceux qui croient qu'un éditeur ne devrait jamais être autorisé à changer quoi que ce soit dans un texte une fois qu'il a été publié et imprimé. Que ce processus comprenne des formes de châtiment est de tous les temps. Jusqu'à il y a quelques années, seulement personne ne s'en vantait).
Tout le monde est mort
Revenons à ce Hamlet d'Amsterdam West. Le traducteur et adaptateur Abdelkader Benali a fait quelque chose de l'histoire originale d'un prince danois qui (comme c'était la mode dans le théâtre de l'époque de Shakespeare) doit venger le meurtre de son père dans un effroyable bain de sang, mais - et c'est là l'innovation de Shakespeare - doute de la nécessité de ce cycle perpétuel de vengeance. Tragiquement, il ne peut éviter '#everybodydies (™)'.
Pour la rendre accessible à un public jeune et non initié vivant dans le climat rude de l'ouest d'Amsterdam, la pièce a été largement modernisée. Cette modernisation concerne principalement l'"intrigue" et les personnages. Le Danemark de Shakespeare est un puits de développement à Amsterdam West. La famille d'Hamlet n'est pas une maison royale sur Elsinör, mais un club de chasseurs immobiliers. Hamlet est un garçon nord-africain qui n'a que de bonnes intentions, Laertes est un néo-fasciste et sa sœur Ophélie est une activiste climatique qui fait du vlogging et qui n'a pas la tête à ça.
Sept quarts
Avec une telle galerie de personnages, bien joués par un ensemble finement diversifié, dans lequel Sabri Saad el Hamus excelle dans le rôle d'un roi mort et d'un usurpateur vivant, aux côtés d'un Sabri Saddik parfois peu énergique dans le rôle-titre, le public reste bien engagé, et pour des jeunes de 16 ans, 7 quarts d'heure représentent une grande partie de votre vie, ce qui n'est pas peu dire.
Là où cela a commencé à me gêner, c'est dans le spectacle montagneux des virages en épingle à cheveux dans lesquels l'écrivain Benali et le réalisateur Paul Knieriem auraient dû se tourner pour amener cette vieille histoire, avec des apparitions de fantômes, des rideaux et des lettres qui sont évoqués, plus des fossoyeurs, de façon quelque peu crédible jusqu'à aujourd'hui.
Rageux
Cela a soulevé quelques questions, que j'aimerais poser aux deux créateurs à un moment ou à un autre. Par exemple, depuis quelques jours, je me demande pourquoi ils n'ont pas adopté une approche beaucoup plus libre du matériel de base. Pourquoi ne pas avoir écrit une toute nouvelle histoire, vaguement inspirée de Hamlet de Shakespeare ? Vous ne l'appelleriez pas Hamlet, bien sûr, tout comme West Side Story ne s'appelle pas non plus Roméo et Juliette, mais cela aurait donné beaucoup plus de liberté pour se laisser aller à une histoire sur l'embourgeoisement, le racisme et les crimes d'honneur.
Ce sont des thèmes qui sont extrêmement actuels et qui méritent une histoire à part entière, solidement ancrée, bien sûr, sur les épaules de géants comme Shakespeare.
Les baby-boomers comme moi n'auraient pas eu d'ennuis avec leurs connaissances historiques, et les adolescents de l'Ouest n'auraient pas eu à se battre pour obtenir de l'aide. copen Avec des apparitions de fantômes dans un chantier de construction.
J'espère poser la question, pourquoi le titre Hamlet a-t-il été choisi après tout, avec toutes ses invraisemblances, aux deux créateurs. Dans un podcast.