Skip to content

FILTER TRANSLATION AWARDS 2024: Two great translation awards for two great translations

THIS IS A PRESS RELEASE

Cultural organisations with a Cultural Membership can place their press releases on our site without restrictions. Participate too? Take a Cultural Membership.

Outstanding, wonderful, wonderful - the juries of the two Filter Translation Prizes 2024 were short of words to sing the praises of all 10 nominated translations of the past year. All the nominees made translations so good that the juries became genuinely happy reading them. Still, a choice had to be made: one translated work for adults and one translated children's book stood out for the jury.

They are translations with a soul, the jury said; in both works, playfulness and creativity burst from the pages. In Maria Postema's translation, every word hits the mark. From the jury report: 'In the brilliant imagery used by the young protagonist, she unites her mother's passionate powers of observation with her father's orderly calm. Postema finds exactly that balance in the translation. Her refined choices evoke precisely the clear images that touch the reader so deeply. Julia and the shark reads as if it were written in Dutch.'

And with his translation of Beauty on earth once again demonstrates Rokus Hofstede's absolute mastery, says the jury: 'This translation expands the contemporary literary possibilities of Dutch, just as the book expanded the possibilities of the source language a century ago. Rokus Hofstede holds course from beginning to end in this swirling, undulating, constantly off-track text, like an intrepid captain. He manages to approach the text with the same playfulness and pleasure as the original author.'

About the Filter Translation Awards

The prize money for both prizes amounts to €10,000 and was made available by the GAU (Group of General Publishers) and the CPNB (Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek). Both organisations thus express the importance they attach to good translations and translators. The prizes are awarded in cooperation with the ILFU International Literature Festival Utrecht by Stichting Filter and are a reward for the translator's creativity in solving translation problems arising from the particular, special nature of the work to be translated.

Other nominees

In addition to the above winners, this year's nominees were:

  • Lore Aertsen for Tess Watercress By Gregory Maguire (Publisher The Unicorn)
  • Kiki Coumans for The age of destroying By Pauline Peyrade (Wings)
  • Jan Fastenau for This other paradise by Paul Harding (Querido)
  • Robbert-Jan Henkes for Bethany and the beast. The return of the beast By Jack Meggitt-Phillips (Querido Kind)
  • Inge Piryns for The mouse that ate cats by Gianni Rodari (Borgerhoff & Llamberigts)
  • Liesbeth van Nes for The unnamed café By Robert Seethaler (The Bezige Bij)
  • Annelous Stiggelbout for The Nail by Zhang Yueran (Prometheus)
  • Bette Westera for Ukkie and little Pukkie by Lu Fraser with illustrations by Kate Hindley (Querido Child)

The juries

The jury of the Filter Translation Prize 2024 consisted of Joost Baars, Jacqueline Bel, Yond Boeke, Anna Eble and Brigit Kooijman.

The jury of the Filter Translation Prize for Children's & Young People's Books 2024 consisted of Anne van Buul, Nathifa Elshot, Enne Koens, Daan Stoffelsen and Eva Wissenburg.

The winners were announced live on Tuesday 1 October 2024 in the Theatre Hall of the Library on the Neude in Utrecht, during the ILFU International Literature Festival Utrecht. The extensive jury report can be read at www.tijdschrift-filter.nl and on www.ilfu.com.

ILFU - International Literature Festival Utrecht

ILFU is the largest literature festival in the Netherlands as well as a daily online platform for literature. Recurring festival elements are the Book Talks with international and national authors, Exploring Stories: writers on urgent contemporary themes, Young Adult Literature Festival Utrecht (YALFU) and programmes for new talent such as the NK Poetry Slam. The Night of Poetry annually forms the festive conclusion of the festival.

See the entire programme at www.ilfu.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

one of our members

Members of Culture Press co-own our cooperative for a small monthly or annual fee, and may also contribute content to the site when appropriate. For members with an institutional membership, we offer the possibility of posting their press releases unabridged. Also want to become a member? You can. Please visit this pageView Author posts

Small Membership
175 / 12 Months
Especially for organisations with a turnover or grant of less than 250,000 per year.
No annoying banners
A premium newsletter
5 trial newsletter subscriptions
All our podcasts
Have your say on our policies
Insight into finances
Exclusive archives
Posting press releases yourself
Own mastodon account on our instance
Cultural Membership
360 / Year
For cultural organisations
No annoying banners
A premium newsletter
10 trial newsletter subscriptions
All our podcasts
Participate
Insight into finances
Exclusive archives
Posting press releases yourself
Own mastodon account on our instance
Collaboration
Private Membership
50 / Year
For natural persons and self-employed persons.
No annoying banners
A premium newsletter
All our podcasts
Have your say on our policies
Insight into finances
Exclusive archives
Own mastodon account on our instance
en_GBEnglish (UK)