Aller au contenu

'En fait, la relique romantique Platonov a été enneigée pendant une centaine d'années. Et maintenant, il revient, et il est entré dans la mauvaise pièce'

Platonov, le dernier spectacle de Théâtre UtrechtLa première de 't Barre Land' a eu lieu le 2 mars et a connu un succès immédiat : des critiques dithyrambiques ont été publiées dans tous les grands journaux. Le directeur artistique et metteur en scène Thibaud Delpeut a basé sa version de cette pièce archétypale de Tchekhov sur la traduction faite par le comédien Jacob Derwig pour 't Barre Land en 2000. Cette représentation tout aussi légendaire s'inscrivait parfaitement dans l'esprit du nouveau millénaire. L'adaptation de Delpeut place maintenant la pièce dans un groupe de personnes qui émergent de ce même esprit du temps : les millennials. Il fait des interventions importantes dans le texte de Derwig.

Pieter Bots, critique et secrétaire au théâtre du Conseil de la culture, l'a un jour exprimé dans son article "À la recherche d'écrivains" : De nombreux metteurs en scène ne recherchent pas des drames pointus. Ils recherchent des textes indisciplinés, dramatiquement beaucoup plus intéressants. Ou bien ils réalisent un spectacle de montage, dans lequel des textes choisis de façon disparate sont adaptés précisément à leur propre vision.

Tu as dit "avec les textes existants, je peux exprimer tout ce que je veux". Que reste-t-il du texte de Derwig ?

Jacob a surtout fait une retraduction (de l'allemand), son adaptation est surtout technique. J'ai beaucoup de mal à dire ce qu'il en reste, car je n'ai pas eu l'occasion d'étudier le scénario original depuis longtemps. Probablement pas grand-chose. Dans la deuxième partie, après l'entracte, il reste quelques scènes cruciales et quelques monologues.

'En fait, j'ai reconcevu toutes les scènes. Non, en fait, il n'en reste pas grand-chose... rires... mais c'est toujours très Tchekhov !'.

Tchekhov ♥ battements de cœur

'Je suis parti du battement de cœur de Tchekhov. J'ai commencé à chercher ma réponse à Tchekhov. Cela venait d'une irritation que j'éprouvais à l'égard de la tradition existante de représentation de Tchekhov. J'ai essayé de découvrir ce qui me dérangeait à ce sujet. Ce n'est pas tant un commentaire sur la mise en scène, mais plutôt un sentiment de malaise : "ça ne peut pas être ça". D'autre part, il y a cette léthargie russe, cet ennui dans lequel on cherche normalement une sorte d'équivalent néerlandais. Ce n'est pas bien ! Au moins, nous avons transformé le désespoir en un monde de milléniaux surexcités. Et bizarrement, dans ce renversement radical, nous nous rapprochons beaucoup de Tchekhov.'

Pas de personnages somptueux

Claire Bender - Vincent van der Valk Photo : Jenneke Boeijink

'Alors que chez Tchekhov, tu vois des personnages somptueux, n'ayant aucun intérêt à faire un pas hors de leur situation, dans notre spectacle, nous montrons des personnages perdus dans un monde très flexibilisé. Un monde où les contacts se font principalement par le biais de moyens numériques. Dans ce monde, l'idée prévaut que tu t'adaptes constamment. C'est ce qui détermine ton identité. Les personnages de Platonov envisagent cette adaptation dans un environnement où votre valeur marchande est constamment importante. Dans une large mesure, il s'agit de vivre selon les souhaits d'un client. Parce qu'entre-temps, quelqu'un est déjà plus entrepreneur qu'être humain".

'Le résultat est que les gens sont hyperactifs et se parlent différemment. Ils parlent d'une manière qui n'est qu'ostensiblement substantielle. Ils saupoudrent des faits plus qu'ils ne posent de questions. Cela me fait peur, mais cette communication est théâtralement un plaisir à travailler en même temps.'

L'original semble plus centré sur un personnage principal, dans ton cas y a-t-il une multiperspective, c'est-à-dire plusieurs pistes ?

'Quatre-vingt pour cent de la représentation est une scène de groupe, mais Vincent van der Valk joue tout de même le rôle-titre. Le fil conducteur est son werdegang psychologique, mais nous assistons à beaucoup plus de processus de groupe dans une tribu urbaine. Une réponse dans un monde flexible à des institutions abandonnées comme les associations, les paroisses, les sociétés, la famille, la famille et les relations. Une telle tribu urbaine est une réponse très sûre. Tu peux y être n'importe quoi - rien ne doit vraiment l'être - et tu dois tout maintenir, pour que le groupe survive. Établir des relations est compliqué parce qu'elles sont en contradiction avec la loyauté envers le groupe.'

Platonov de l'Inde ?

Au loft, la fête de rentrée entre dans son deuxième jour quand Misha Platonov y arrive : avec femme et enfant. Certes via une mutation en Sibérie, mais vraiment depuis l'Inde où il a exercé de sérieuses fonctions dans le monde des ambassades et des ONG. Y avait-il une carrière de haut niveau -pour donner au pays un élan démocratique- l'année n'a rien donné. De retour aux Pays-Bas, il pense pouvoir reprendre sa vie mais l'intégration de sa famille dans le groupe existant ne va pas de soi. Le moins que l'on puisse dire, c'est que le mode de pensée de Misja ne correspond plus à la façon dont les autres communiquent ; Il s'est passé que la technologie de l'information a fait un pas de plus. Elle ne peut plus s'asseoir sur le sol.

'Oui, nous sommes aux prises avec un personnage de théâtre qui se retrouve dans une pièce remplie d'enfants de merde. Il entre dans des discussions qu'il ne recherche pas lui-même. Les codes et les conventions ont changé. Et bien sûr, il s'attire des ennuis à cause de cela, ce qui crée à son tour sa crise. De toute façon, ils pensent tous et boivent trop.'

Vincent van der Valk - Photo : Jenneke Boeijink (recadré en rouge)

Crise classique

Platonov se perd considérablement. Il traverse une crise au sens classique du terme, une crise du quart de vie, existentielle ou de la quarantaine (selon le spectateur), dans un environnement où faire une crise n'est pas possible. L'épuisement professionnel est la seule solution. Il s'isole et dépasse les bornes pour continuer à exister en tant qu'individu. Trop tard, il est confronté à ses liens les plus essentiels, dont sa femme. Il finit par se sentir vraiment seul maintenant, mais il doit reconnaître qu'il a un enfant. Il en va différemment chez Tchekhov.

Platonov est-il une constante, est-ce que ce sont les autres autour de lui qui changent ?

'Tous les autres personnages subissent les conséquences de l'attitude de Platonov. Ils se révéleront plus constants. Platonov, lui, change. Ces dernières semaines, il est même tombé dans un trip ascétique. Le loft devient plus grand, plus ombragé et plus encombré. À la fin, il ressemble à Sensation White où quelqu'un dans un coin s'acharne encore alors que l'équipe de nettoyage est déjà en train de balayer les tasses.'

Travailler

'Le plus grand changement de Misha est que tu ne peux pas vivre comme un outsider contemplatif, mais tu ne peux pas non plus vivre l'instant présent de l'intérieur. Le célèbre "Il va falloir travailler" (par lequel se terminent presque toutes les pièces de Tchekhov) est également valable chez nous. Même si cela ne correspond pas à tes attentes, il reste le côté pratique. Assumer la responsabilité d'un enfant et trouver un emploi. En d'autres termes : reconnaître que tu es en retard sur le temps et les mœurs, qui ont leur progrès, témoin par exemple. .’

?

'Il y a beaucoup à dire à ce sujet. Tu peux être très puritain à ce sujet. Tu peux aussi dire "c'est une correction". Il en va de même pour le racisme. À cet égard, Platonov est un homme blanc, éduqué et hétérosexuel qui doit réinventer sa position dans une conscience sociale modifiée.'

Avons-nous besoin de nouveaux modèles au théâtre et Platonov en fait-il partie ?

Les modèles, c'est très dangereux, je pense. C'est un bon sujet de conversation et une discussion que nous avons également eue en répétition. Je pense que le théâtre n'a pas à faire quoi que ce soit, l'art n'a pas à ou à faire quoi que ce soit. C'est bien s'il y a une relation essentielle à faire entre l'art et l'éthique, mais je pense que l'art questionne. L'art peut montrer le chemin, mais ce n'est pas nécessairement son but. Et l'art ne doit certainement pas être instructif.'

'S'il y a au théâtre des modèles qui dictent au public comment vivre, je sors moi-même du théâtre...'

'Cela dépend de l'artiste en question. Dans quelle mesure veut-il être socialement responsable ? Quel camp choisit-il dans cette affaire ? Personnellement, je ne crois pas au consensus sur les mesures auto-imposées autour des modèles de rôle. Je crois plutôt au fait de ne plus faire certaines choses. Surtout plus inconsciemment pour que de nouvelles questions se posent sur le casting, sur l'affirmation du genre ou de l'ethnicité. De moi-même, je ne pense pas que ce soit quelque chose de nouveau du tout. Je pense que nous ne sommes pas un exemple, mais une avant-garde de ce à quoi cela pourrait ressembler. Aussi pour d'autres formes d'art et environnements sociaux, mais jamais le long d'un modèle. Si c'est le cas, il ne s'agit plus de ma personnalité idiosyncrasique mais vraiment d'un credo esthétique profondément enraciné. Je ne crois pas en cela, ce serait impie".

Cela reste un peu ambigu quand tu parles de représentation de la réalité, est-ce qu'on va le faire dans le casting mais pas dans les rôles ?

Parfois, mais pas toujours. Nous pouvons faire une avancée mais nous ne sommes pas un cours de théâtre sur le "vivre ensemble". Tu peux poser ces questions dans ta classe pour savoir si c'est si spécial de faire jouer Othello par un acteur noir. Pourquoi est-ce spécial ? Rien contre le National Theatre [qui a monté un Othello avec un acteur noir dans le rôle-titre, pour dénoncer le racisme de la pièce, (ndlr)], et encore moins contre Werner Kolf, mais je trouve personnellement tout aussi important qu'André Dongelmans joue le rôle de Glagolyev parce que sa couleur de peau n'y a pas d'importance.

Andre Dongelmans - Photo : Jenneke Boeijink

'Lorsqu'il s'agit de représenter la réalité, quelle qu'elle soit, je pense que la société multiculturelle et multiethnique peut être mieux représentée sur scène, absolument 100%. Mais cela ne doit pas toujours signifier que nous sommes des modèles au sens thématique, et encore moins des modèles de rôle. Plus l'interprétation est dénuée de sens, même sans quotas, mieux c'est. D'un point de vue intérieur, par contre, et je crois qu'il y en a.'

Quel risque artistique prenez-vous en tant que réalisateur ?

'Les connaisseurs autoproclamés de Tchekhov ou les exégètes penseront toutes sortes de choses. Je me fiche complètement de ces opinions... il y a un risque là-dedans. Cette fois, c'est le collectif guidé avec lequel je suis sorti de ma zone de confort avec une vulnérabilité personnelle. Je me suis sentie très visible.

Avec ce Tchekhov, personne ne vient juste pour dire son texte ? 

Si vous ne faites pas de cela la seule raison d'être d'un personnage, vous devez choisir radicalement l'inverse : que le monde est en constante évolution. Dans le spectacle, beaucoup de gens parlent en même temps et pourtant tu sais ce qu'il faut écouter. Il y a une surstimulation. Il y a toujours des médias en jeu : un téléphone, un grand mur LED avec un navigateur, YouTube allumé et, pendant ce temps, la télévision qui cuisine. Une conversation à gauche, l'autre à droite.'

'L'accent est mis sur le 'drugport' audiovisuel. Un monde où le grand et le petit sont mis sur un pied d'égalité comme sur une timeline Facebook. Les victimes en Syrie et une photo de ce que quelqu'un a cuisiné hier soir occupent le même espace. Ça, c'est dans les dialogues et le style de jeu. Tu as le choix de suivre le rythme de la mitraillette ou d'accepter qu'il n'est pas nécessaire de le suivre. Pour cette détente dans le visionnage, nous avions vraiment besoin des essais à Veenendaal et Utrecht".

Il y a un meurtre dans Platonov. Jusqu'à quel point est-il nécessaire de traiter le public avec violence ?

Platonov version "Wild Honey" (miel sauvage)
Sophia veut tirer sur Platonov mais ça ne marche pas. Ou veux-tu parler du suicide ? Non. Mais c'est ça qui est bien avec Tchekhov : on essaie toutes sortes de choses avec des revolvers et des duels. Et ce suicidé de Platonov est finalement trop lâche pour cela. Je n'ai jamais fui la violence. J'y ai même souvent eu recours de manière explicite. Dans le cas présent, je l'ai trouvée tout à fait inintéressante. J'ai modifié les pensées suicidaires de Sasha, je n'ai pas attribué la tentative de suicide de Platonov à ce dernier et j'ai rejeté la tentative de meurtre de Sophia comme étant ridicule.'

'Je trouve ces trois moments de violence très mélodramatiques, sordides, comiques. Ils découlent d'une notion romantique selon laquelle la mort apporte la rédemption de ces thèmes. Je n'y crois pas. Pas après avoir interprété l'œuvre de Sarah Kane dans laquelle la mort joue un rôle essentiel. Il m'est difficile de prendre du recul par rapport à cela maintenant.'

'Nous avons choisi, d'un point de vue social, d'assumer la responsabilité et d'essayer de prendre soin de cet enfant. Tu peux essayer de t'identifier à des gens que tu as abîmés dans une confusion compréhensible en cours de route. Ça, c'est un exploit de travail social dans les termes de Tchekhov ! En fait, nous avons pensé ensemble "Et si nous faisions les choses différemment" et "Tu ne t'en sortiras pas comme ça" : avec le suicide. Cela a débouché sur quelque chose de complètement différent.

La honte est absente ?

'C'est certainement intéressant dans les cas d'inconduite sexuelle. Platonov, bien sûr, s'en rapproche beaucoup. En ce qui concerne "l'auteur", il n'y a pas eu beaucoup de mal ni de culture de la honte. En ce qui concerne les victimes, c'est encore plus vrai. Je crois vraiment que le vent est en train de tourner. Il est intéressant de considérer Platonov comme une relique romantique et de le placer à une autre époque. Mœurs différentes, même Platonov".

'En fait, Platonov a été bloqué par la neige pendant 100 ans et maintenant il revient, et il est entré dans la mauvaise pièce. Remettre en question les mœurs, c'est s'interroger sur l'enracinement de nos habitudes culturelles. Surtout lorsqu'il s'agit du rôle des hommes et de l'approbation des comportements romantiques dans les relations. Le clin d'œil à la façon dont les hommes se traitent les uns les autres et traitent les femmes est bien sûr aussi très profondément ancré dans le théâtre. Je ne pense pas vouloir donner l'exemple, mais c'est un moyen de remettre les choses en question pour changer. C'est très vrai, n'est-ce pas ?

Bon à savoir Bon à savoir

Tournée : du 24 février au 12 mai 2018
Texte : Anton Tchekhov
Traduction : Jacob Derwig
Réalisation, adaptation et musique : Thibaud Delpeut
Dramaturgie : Joris van der Meer
Pièce : Claire Bender, André Dongelmans, Jacobien Elffers, Bram Gerrits, Isabelle Houdtzagers, Ward Kerremans, Tim Linde, Jesse Mensah, Ilke Paddenburg et Vincent van der Valk.

Renseignements : Théâtre Utrecht

Fleur Jansen

Fleur Jansen (1976) écrit pour le cinéma, la télévision et le théâtre et compile des recueils d'histoires datant d'environ 1900. Elle a écrit ses premiers textes pour Entertainment Experience, un projet cinématographique mené par le réalisateur Paul Verhoeven et le scénariste Robert Alberdingk Thijm. Après avoir remporté un prix du scénario et le projet un Emmy Award, elle a participé à deux master classes aux États-Unis. Récemment, elle a écrit une mini-série télévisée grâce à une bourse et a pris place au sein du comité de rédaction du festival final de Mediafonds. Pendant son temps libre, elle travaille pour le monde de l'entreprise où elle déploie 20 ans d'expérience professionnelle (internationale). Fleur Jansen a étudié les études politiques à l'UvA (1999) et écrit occasionnellement pour Cultuurpers.Voir les messages de l'auteur

Adhésion privée (mois)
5€ / Maand
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Propre compte mastodonte
Accès à nos archives
Petite adhésion (mois)
18€ / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est inférieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Publie toi-même des communiqués de presse
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Adhésion importante (mois)
36€ / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est supérieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Partager les communiqués de presse avec notre public
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Bulletin d'information Premium (substack)
5 abonnements d'essai
Tous nos podcasts

Les paiements sont effectués via iDeal, Paypal, carte de crédit, Bancontact ou prélèvement automatique. Si tu préfères payer manuellement, sur la base d'une facture établie à l'avance, nous facturons des frais administratifs de 10€

*Uniquement pour l'adhésion annuelle ou après 12 paiements mensuels

fr_FRFrançais