Aller au contenu

ILFU et Authors' Union : Dans la prose et la poésie, chaque mot et chaque virgule sont traduits, mais c'est différent dans le théâtre et les adaptations scéniques.

CECI EST UN COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Les organisations culturelles ayant un petit ou un grand nombre de membres peuvent placer leurs communiqués de presse sur notre site sans restriction. Participer aussi ? Deviens membre, en tant qu'institution.

Wat is het verschil tussen een vertaling en een bewerking? Bij proza en poëzie wordt elk woord en elke komma vertaald, maar dat is anders bij theater- en toneelbewerkingen.

Welke vrijheden durven regisseur en vertaler zich te permitteren bij het bewerken van bijvoorbeeld Shakespeare? Deze vragen staan centraal tijdens de nieuwste editie van het roemruchte programma over vertalen en alles wat daarbij komt kijken: de Vertaalslag.

Niemand minder dan de terecht alom bewierookte regisseur Daria Bukvić(Theatergroep Oostpool) en rising star Vera Morina (schrijver, vertaler) komen vertellen over hun werkwijze, aangevuld door Martine Vosmaer, rasvertaler, met een jarenlange staat van dienst op het gebied van literaire boekvertalingen en toneelvertalingen. Samen onderzoeken zij de mores van het maken van een integere vertaalslag die recht doet aan ieders werk.

Een avond in samenwerking met de Sectie Vertalers van de Auteursbond. Deze avond worden ook de Vertaalengel en de Vertaalduivel door hen uitgereikt.

Dinsdag 4 oktober 2022

TivoliVredenburg – Utrecht

Aanvang 20:00 uur

Bon à savoir Bon à savoir

Tickets slechts 5 euro voor Auteursbondleden, met kortingscode AUTEURSBOND22

Kies voor de optie van 8,50 en vul daarna de code in

Meld je hier aan via de site van ILFU

De Vertaalslag is onderdeel van het ILFU

Au cours de la ILFU International Literature Festival Utrecht ontmoet je smaakmakers uit de internationale literatuur. Het festival is een avontuurlijke staalkaart van literatuur over actuele thema’s en schrijvers die het verschil maken.

Dit jaar vindt ILFU plaats van 23 september t/m 8 oktober 2022, met onder meer Exploring Stories, het NK Poetry Slam, verschillende Book Talks met internationale schrijvers, YALFU (Young Adult Literature Festival Utrecht), en als afsluiting de 39ste Nacht van de Poëzie.

un de nos membres

Les membres de Culture Press sont copropriétaires de notre coopérative moyennant une petite cotisation mensuelle ou annuelle, et peuvent également contribuer au contenu du site le cas échéant. Pour les membres institutionnels, nous offrons la possibilité de publier leurs communiqués de presse en version intégrale. Tu veux aussi devenir membre ? Tu peux le faire. Rends-toi sur le site cette pageVoir les messages de l'auteur

Adhésion privée (mois)
5 / Maand
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Propre compte mastodonte
Accès à nos archives
Petite adhésion (mois)
18 / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est inférieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Publie toi-même des communiqués de presse
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Adhésion importante (mois)
36 / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est supérieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Partager les communiqués de presse avec notre public
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Bulletin d'information Premium (substack)
5 abonnements d'essai
Tous nos podcasts

Les paiements sont effectués via iDeal, Paypal, carte de crédit, Bancontact ou prélèvement automatique. Si tu préfères payer manuellement, sur la base d'une facture établie à l'avance, nous facturons des frais administratifs de 10€

*Uniquement pour l'adhésion annuelle ou après 12 paiements mensuels

fr_FRFrançais