Aller au contenu

Quatre raisons d'aller à Words & Beyond II : Nan Sul Hun

Après la première mondiale de Words & Beyond II : Nan Sul Hun par Seung-Won Oh Hier, au Muziekgebouw aan 't IJ, le public s'est levé comme un seul homme pour acclamer Slagwerk Den Haag et les solistes. Ce fut donc une représentation magique, qui sera répétée à De Doelen à Rotterdam et au Theater aan de Parade à Den Bosch. Quatre raisons d'y aller.

1. L'histoire

Le Coréen et Néerlandais Seung-Won Oh (né en 1969) s'est inspiré de la vie tragique de la poétesse coréenne Nan Sul Hun. Née en 1563 dans une famille aristocratique de la dynastie Chosun, elle a été appelée Cho-Hee. Bien que cela ne signifie guère plus que "enfant de la famille Cho", c'était exceptionnel, car les filles n'étaient souvent nommées que comme "cinquième enfant". Dans son foyer parental, elle a également été encouragée à développer ses talents : dès son plus jeune âge, elle a écrit des poèmes de grande qualité.

Sa vie libre a changé radicalement lorsqu'elle a été mariée à 15 ans, comme d'habitude. Son nouveau mari considère les femmes comme inférieures et refuse de la traiter comme son égale. Elle ne pouvait pas non plus communiquer avec le reste de sa belle-famille à son propre niveau, et Cho-Hee a fini par s'isoler socialement. Cette situation est devenue d'autant plus pénible qu'elle a perdu son frère et deux de ses enfants en peu de temps.

Cho-Hee s'est retirée dans sa propre chambre, d'où elle regardait avec nostalgie le jardin et les montagnes. Elle contenait sa solitude, ses désirs et son manque d'amour dans des poèmes très expressifs et personnels. 'Elle a trouvé l'amitié dans sa poésie', a déclaré Seung-Won-Ah Oh à ce sujet lors d'une conversation que j'ai menée avec elle pour musicvan.nu. (Ce site web a été supprimé en 2015).

La nature lui offre également une certaine consolation : dans ses vers, par exemple, Cho-Hee chante la beauté d'une orchidée et l'innocence virginale des flocons de neige. Enfin, elle choisit consciemment son propre nom : Nan Sul Hun - orchidée, neige, maison. Elle meurt à 27 ans, comme elle l'avait prédit dans un poème, mais a vécu grâce à sa poésie et est considérée comme l'un des premiers auteurs à succès d'Asie.

2. La musique

Seung-Won Oh a d'abord composé selon l'idiome atonal d'avant-garde qui prévalait. Ce n'est que lorsqu'elle est venue aux Pays-Bas pour des études de troisième cycle avec Louis Andriessen qu'elle est partie à la recherche de ses racines. Il m'a interrogée sur ce que je voulais me dire à moi-même", a-t-elle déclaré hier lors de l'introduction. La musique traditionnelle coréenne s'est avérée être une mine d'or et Seung-Won-Ah Oh a commencé à en incorporer des éléments dans son propre travail. Dans l'interview susmentionnée, elle a souligné qu'elle ne voulait pas utiliser des caractéristiques superficielles, telles que l'utilisation de gammes pentatoniques (cinq notes, sans distances de demi-tons), mais qu'elle souhaitait plutôt atteindre l'essence de cette musique.

Cela réside dans le raffinement extrême et les inflexions microtonales entre les notes d'une mélodie. En Words & Beyond II : Nan Sul Hun nous pouvons les entendre non seulement grâce à un komungo, une cithare coréenne, mais aussi dans le Chong-Ga, le chant traditionnel de l'aristocratie coréenne. Min-Hee Park nous a tenus en haleine avec des notes extrêmement allongées, atteignant directement le ciel par leur pureté et leurs timbres variés. Son passage sans effort d'un grave bourdonnant à des aigus très fins était également particulier. Les moments où Seung-Won-Ah Oh prononçait ses mélodies "occidentales" étaient moins excitants.

Words & Beyond II : Nan Sul Hun 29-10-2014 Muziekgebouw aan 't IJ (C) Ingrid Vente
Words & Beyond II : Nan Sul Hun 29-10-2014 Muziekgebouw aan 't IJ (C) Ingrid Vente

3. La mise en scène

Seung-Won Oh vise une forme de théâtre total et a demandé à la Coréenne et Américaine Jinnie Seo de s'occuper de la conception. Seo a conçu non seulement la magnifique image de la scène, mais aussi les costumes de la chanteuse, des danseurs et des musiciens. Sur la scène se trouvent plusieurs sculptures de fils de plastique tissés ensemble en forme de rochers, et sur le mur du fond, on peut voir un jeu d'ombres de deux danseurs. Grâce notamment à la subtile mise en scène de Ria Marks, une grande unité entre la musique, l'image, la lumière et la danse est créée, d'autant plus que les musiciens se comportent également comme des acteurs. Il est frappant de constater à quel point Seung-Won-Ah Oh inclut le silence dans sa partition, ce qui donne aux sons un grand impact et toutes les chances d'atteindre les moindres recoins de l'auditorium.

4. La mise en œuvre

Bien qu'il s'agisse d'une première mondiale et que tout le matériel musical n'ait pas encore trouvé sa place, la performance a été enchanteresse. Les percussionnistes de Slagwerk Den Haag, l'accordéoniste Marieke Grotenhuis et le joueur de komungo Soo-In Son ont fait de la musique avec une concentration extrême et - sans l'aide d'un chef d'orchestre - ont réussi à trouver le bon timing, souvent délicat. Les jeunes danseurs Yann Dorsaz et Frederik Kaijser se sont montrés maîtres des mouvements feutrés ultra rares ainsi que des sauts plus agressifs et sauvages.

Min-Hee Park a fait forte impression avec son chant de Chong-Ga et la dignité avec laquelle elle s'est pavanée sur scène. Mais malgré la grande concentration de tous les interprètes, la représentation s'est un peu affaissée aux deux tiers, à ce qui aurait vraiment dû être le point culminant. Au moment où Cho-Hee choisit son propre nom dans un monologue en anglais, les surtitres ont disparu. Comme l'anglais de Park laissait à désirer, nous devions souvent deviner ce qu'elle disait. Words & Beyond II : Nan Sul Hun est encore un travail en cours et il ne fait aucun doute que ces deux défauts seront corrigés lors des prochaines représentations.

Seung-Won Oh Words & Beyond II : Nan Sul Hun
Muziekgebouw aan 't IJ 29 octobre 20:15 (première mondiale)
De Doelen, 3 novembre 20h15
Theatre aan de Parade, 8 novembre 21.00 (November Music)
Percussion La Haye

Ria Marks, direction
Jinnie Seo, décor, installation, costumes
Kenzo Kusuda, chorégraphie
Stefan Dijkman, conception de l'éclairage
Jerry Williams, traductions et dramaturgie
Min-Hee Park, Chong-Ga vocaux
Marieke Grootenhuis, accordéon
Soo-In Son, komungo
Yann Dorsaz, Frederik Kaijser, danse

J'apprécie cet article !

Si tu as apprécié cet article et que tu veux montrer ton appréciation par une petite contribution : tu peux ! C'est ainsi que tu aides à maintenir en vie le journalisme indépendant. Montre ton appréciation avec une petite don!

don
Faire un don

Pourquoi faire un don ?

Nous sommes convaincus qu'un bon journalisme d'investigation et des informations de fond expertes sont essentiels pour un secteur culturel sain. Il n'y a pas toujours l'espace et le temps pour cela. Culture Press veut fournir cet espace et ce temps, et les rendre accessibles à tous GRATUITEMENT ! Que tu sois riche ou pauvre. Merci à dons Grâce à des lecteurs comme toi, nous pouvons continuer à exister. C'est ainsi que Culture Press existe depuis 2009 !

Tu peux aussi Devenir membreEt transforme ton don unique en un soutien durable !

Wijbrand Schaap

Journaliste culturel depuis 1996. A travaillé comme critique de théâtre, chroniqueur et reporter pour Algemeen Dagblad, Utrechts Nieuwsblad, Rotterdams Dagblad, Parool et des journaux régionaux par l'intermédiaire d'Associated Press Services. Interviews pour TheaterMaker, Theatererkrant Magazine, Ons Erfdeel, Boekman. Auteur de podcasts, il aime expérimenter les nouveaux médias. Culture Press est l'enfant que j'ai mis au monde en 2009. Partenaire de vie de Suzanne Brink Colocataire d'Edje, Fonzie et Rufus. Cherche et trouve-moi sur Mastodon.Voir les messages de l'auteur

Adhésion privée (mois)
5 / Maand
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Propre compte mastodonte
Accès à nos archives
Petite adhésion (mois)
18 / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est inférieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Publie toi-même des communiqués de presse
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Adhésion importante (mois)
36 / Maand
Pour les institutions culturelles dont le chiffre d'affaires/subvention est supérieur à 250 000 € par an.
Pas de bannières gênantes
Une lettre d'information spéciale
Ton propre compte Mastodon
Accès aux archives
Partager les communiqués de presse avec notre public
Une attention particulière dans la couverture médiatique
Bulletin d'information Premium (substack)
5 abonnements d'essai
Tous nos podcasts

Les paiements sont effectués via iDeal, Paypal, carte de crédit, Bancontact ou prélèvement automatique. Si tu préfères payer manuellement, sur la base d'une facture établie à l'avance, nous facturons des frais administratifs de 10€

*Uniquement pour l'adhésion annuelle ou après 12 paiements mensuels

fr_FRFrançais