Aller au contenu

Le côté obscur d'Ibiza. Esther J. Ending parle de son nouveau roman "Une île qui lui est propre".

'Tu vois, c'est comme ça que ça se passe.' Esther Ending feuillette un magazine contenant une interview suite à son nouveau roman. Une île à part entièreL'article ne concerne pas son roman, mais fait partie, à son insu, d'un reportage sur les fêtes et la consommation de drogues. L'article ne porte pas sur son roman mais, à son insu, fait partie d'un reportage sur la fête, l'alcool et la consommation de drogues.

[Tweet "Tout le monde veut savoir à quel point l'éducation de ces parents hippies était mauvaise"].

'Maintenant, on dirait juste que j'étais un peu vidé : eh bien, j'ai pris une ligne de coke, puis une pilule. Lorsque vous vivez à Ibiza, vous commencez généralement à vous droguer jeune, mais je n'ai jamais été un adepte de la drogue. Dans mon roman, j'ai montré un côté sombre d'Ibiza, mais ce n'est qu'une facette de l'histoire. Les médias mettent surtout l'accent sur ce côté-là. Tout le monde veut savoir à quel point c'était terrible, à quel point l'éducation de ces parents hippies était mauvaise. Oui, il y avait des aspects négatifs, mais aussi beaucoup d'aspects positifs. Je me souviens de certains aspects de mon enfance comme d'un conte de fées. La nature et le plein air me manquent. La beauté. Enfants, nous n'avions besoin de rien, nous avions notre imagination. Je ne veux pas retourner sur l'île pour rien - j'y étais très heureuse.'

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

Une île à part entière est après Après la Saint-Valentin et Les gens silencieux Endings troisième roman. Le livre raconte l'histoire de Marianne, 17 ans, qui reste seule dans la grande villa de son père. Ce dernier a une nouvelle fois été arrêté pour un trafic de drogue. Les choses sont graves : son père ne sera pas libéré pour l'instant et Marianne doit quitter la villa.

Impossible

La mère de Marianne vit sur l'île voisine de Formentera et s'occupe surtout de son développement spirituel. Bref, Marianne est livrée à elle-même, se perdant dans des relations sexuelles dénuées de sens, dans l'alcool et autres stupéfiants. Les choses deviennent encore plus tendues lorsqu'elle devient obsédée par un agent de la Guardia Civil - l'ennemi absolu de presque tout le monde sur l'île, mais surtout de ceux qui ne respectent pas les règles. Mais Marianne se met, ainsi que son père, dans une position impossible.

L'excitation de Une île à part entière sont les contrastes marqués qu'Esther Ending y établit. L'alcool et la drogue contre la beauté de la nature, par exemple, ou des enfants qui agissent comme des adultes entourés de parents irresponsables qui ne veulent tout simplement pas grandir. Un vent de liberté et de promesses souffle sur l'île, mais aussi une peur omniprésente de la sévère Guardia Civil. Et la beauté, la jeunesse et l'intelligence de Marianne sont en contradiction avec son comportement autodestructeur. Sombre et céleste : ces deux facettes se retrouvent à tous les niveaux de l'histoire.

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

Autobiographique

Jusqu'à l'âge de vingt-deux ans, Esther J. Ending (née en 1972) a vécu dans le nord non touristique de l'île espagnole, devenue légendaire pour toutes les célébrités, les hippies et les chercheurs de fortune spirituelle qui y ont séjourné. Oui, ses parents étaient hippies ; oui, elle a fait de la moto pendant son adolescence. Mais à part quelques événements fictifs dans l'histoire, la similitude avec sa propre vie s'arrête là, dit-elle. Tout le monde suppose que l'histoire est entièrement autobiographique parce qu'elle se déroule à Ibiza. Les critiques ajustent même l'âge de mon personnage principal pour qu'il corresponde au mien. Cela va très loin. Les gens ne se demandent même pas, non, c'est ainsi. Bien sûr, comme tout écrivain, j'utilise des éléments de ma propre vie. Mais 80 % de l'histoire est inventée.

Elle tire une bouffée de son e-cigare, l'embout rouge s'allumant brièvement. Tout en laissant la fumée s'échapper de sa bouche, elle serre les yeux pour quadriller le souvenir de l'événement qui a été le germe du roman : la rencontre avec un Guardia Civil. Avec une Guardia Civil áárdige, c'est-à-dire. 'J'ai été arrêtée sur une moto, j'avais environ 15 ou 16 ans. Est-ce que c'est jeune ? En fait, je ne sais même pas ce qui était autorisé exactement. Pas mal de gens, y compris des parents à nous, conduisaient sans permis. J'ai eu mon premier cyclomoteur à l'âge de douze ans. Tu en avais besoin pour aller quelque part, parce qu'il n'y avait pratiquement pas de bus.

J'ai été arrêté alors, et je n'avais pas mes papiers en règle. Ce n'était pas bon, mais cet homme s'est montré très gentil et m'a laissé partir. Lorsque je l'ai recroisé plus tard, il a allumé ses feux une fois en signe de reconnaissance. Cela m'a vraiment surpris : bon sang, c'est un homme sympathique.

Passe

La peur de la Guardia Civil était très profonde, chez tout le monde, même aujourd'hui. Cela remonte à l'époque du dictateur Franco, qui était soutenu par une grande partie de la Garde civile. Mon beau-père madrilène - qui n'est pas un homme effrayé - était lui aussi terrifié par eux. Une fois, alors qu'il avait été emmené parce qu'il ne portait pas sa carte d'identité, ma mère, une Néerlandaise, est allée le chercher. Là, elle est entrée pieds nus dans le bâtiment de la Guardia Civil : où est mon mari ! J'ai une casserole de soupe sur le gaz, nous attendons de manger. Pourquoi passer ! Ici avec mon mari ! Mon beau-père était complètement sous le choc qu'elle ait osé faire ça'.

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

Étaient-ils des brutes ?

Oui. Un jour, un de mes amis a regardé un de ces flics qui n'était apparemment pas dans le bon sens et il s'est fait gifler. Et lorsque nous avons été fouillés et que nous avons dû vider nos poches sur le toit d'une voiture, l'un de mes amis a été attrapé par derrière par les couilles. Ils ont fait des choses pareilles. La Guardia Civil était effrayante. Je me souviens très bien qu'ils sont venus chez nous. bam bam bam sur la porte, "ouvrez, guardia civil !". Ils cherchaient le voisin, qui avait quelques plants de cannabis dans le jardin, et ont fouillé toute la maison, y compris les chambres des enfants, tout est sorti des étagères. Les choses allaient mal.

J'ai fui deux fois devant eux. La première fois, je roulais en mobylette. Ils n'ont pas pu m'attraper, parce que leurs motos bmw ne sont pas adaptées aux chemins de terre et que nous connaissions tous ces chemins de terre comme notre poche - c'était la façon de s'assurer de ne jamais être arrêté. D'ailleurs, j'ai détruit le cyclomoteur au cours de cette course-poursuite.

Adrénaline

La deuxième fois, j'ai encore réussi à m'en sortir. Une semaine ou deux plus tard, je me trouvais à l'extérieur d'un café, quand soudain deux motards de la Guardia Civil sont passés. Ma selle était reconnaissable parce qu'elle était en tissu. L'un des deux a roulé juste assez lentement pour me dire : "La prochaine fois, je t'attraperai." Ils se dirigeaient manifestement vers un incident, sinon je ne m'en serais jamais sorti, mais j'ai rarement eu une telle montée d'adrénaline. La peur à l'état pur".

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

Alors quand tu vis sur cette île, es-tu toujours sur tes gardes ?

Oui... C'est pourquoi j'ai trouvé ce souterrain si excitant, à cause du contraste avec cette liberté. Lorsque j'ai été arrêté cette fois-là et que le policier a été gentil avec moi, j'ai soudain réalisé : c'est aussi un homme normal. Qu'est-ce que cela ferait de s'asseoir à table avec quelqu'un comme lui et d'avoir une conversation ? C'est ce qui a donné naissance à ce livre.

Pour mes recherches, je me suis rendu à la Guardia Civil. Je voulais savoir certaines choses factuelles, par exemple s'il est crédible qu'un Guardia ne vive pas dans la caserne, comme l'homme de mon livre. Pour lutter contre la corruption, les Guardias ne sont jamais placés près de l'endroit où ils ont grandi et déménagent généralement ailleurs toutes les quelques années. Il s'est avéré que les officiers peuvent choisir de rester plus longtemps quelque part. En effet, ils vivent parfois dans un appartement et très occasionnellement dans une... fincaLa plupart d'entre eux vivent dans la caserne, car elle est gratuite. Les familles y vivent également.

La vie des gitans

Lorsqu'on les interrogeait sur la vie en caserne, ils répondaient sur la défensive. Je n'ai pas cherché à savoir pourquoi ils avaient choisi une telle vie. Le métier se transmet souvent de père en fils, surtout dans le passé. Les enfants de gardiens sont habitués à cette vie de gitan.'

Le Guardia sur lequel Marianne tombe, Ramiro Unzeta Passero, symbolise la stabilité, la sécurité et la sûreté - des choses qu'elle-même n'a pas dans sa vie. Elle cherche en fait quelqu'un pour la sauver.

'En effet, pour moi, cette histoire parle d'une solitude très profonde. Je n'ai jamais cherché à faire passer un message dans mon livre, mais ce dont il s'agit, c'est que nous ne pouvons pas y arriver seuls. J'ai dépeint une protagoniste qui ne sait rien de mieux que d'être seule et que c'est ainsi que les choses doivent se passer, que la vie est ainsi. Tu n'as rien à attendre des autres.

Ramiro représente aussi des cadres. Enfant, tu as été obligé de fixer tes propres limites en permanence, mais c'est précisément ce que les parents doivent aider à faire. Les chats le font même avec leurs petits : fais ceci, ne fais pas cela.

Thérapie

Nous avons tous souffert de ce sentiment de solitude. J'ai donné une histoire à ce sentiment. D'une certaine manière, Marianne a de la chance ; à un âge relativement jeune, cette erreur de pensée lui a été signalée. Ce n'est qu'après des années de thérapie que j'ai compris qu'il était normal d'avoir besoin des autres. J'avais alors une trentaine d'années.

Avant cela, as-tu toujours gardé une certaine réserve dans tes rapports avec les autres ?

Oui. Ce n'est qu'après la thérapie que j'ai pu vraiment m'ouvrir et interagir avec les autres sans ressentir d'anxiété. J'ai toujours été très anxieux.

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

Une île à part entière Ce faisant, tu exprimes aussi un sentiment partagé par ta génération. L'histoire brosse un tableau de l'époque.

'C'est vrai. Quelqu'un m'a dit l'autre jour qu'il y avait très peu de livres sur ce sujet, sur notre génération. Je ne veux pas être une figure de proue, mais quand j'en parle comme ça, je me dis pourquoi pas en fait ?'.

Oui, pourquoi pas en fait ?

Ha ha, c'est une bonne question. Peut-être parce que les choses sont si vite tirées vers le négatif - ces hippies ont tout faux. Mais il y avait aussi de bons côtés. Nos parents étaient des personnalités puissantes et courageuses. On ne s'ennuyait jamais : les endroits où ils nous entraînaient et leurs délires magiques étaient peu communs et inspirants. Aucune mer n'était trop haute. Les aspirations artistiques étaient encouragées, ce qui a probablement contribué à mon choix de devenir écrivain. Bien sûr, il s'agit effectivement d'un récit critique de la génération de mes parents. Mais.

... cela devient souvent trop noir ou trop blanc.

'Exactement. Je dois encore trouver ce que je veux en dire et comment je vais l'articuler, afin de pouvoir être critique - comme je le suis dans mon roman - sans perdre les couleurs. Le fait est que les gens ne sont généralement pas si intéressés par une histoire nuancée.'

Une histoire de liberté et de joie d'une part, et de solitude et de non-liberté d'autre part.

'En effet . J'ai dû me détacher de mes origines spirituelles. J'ai toujours pensé qu'il était beaucoup plus difficile de se détacher d'une famille très religieuse, parce qu'on nous laissait quand même une certaine liberté de pensée. Mais maintenant qu'on en parle comme ça, je ne sais pas vraiment si c'est vrai. C'est une fausse liberté, et c'est peut-être encore plus difficile. Parce qu'on te dit constamment : tu avais la liberté de penser, n'est-ce pas ? En fait, non. Si je posais des questions ou si je disais que je ne croyais pas tellement à la réincarnation, je me disputais avec les amis de ma mère. Les adultes imposaient leur point de vue aux enfants. Marianne dit à sa mère : tu veux que j'aie tes sentiments, mais j'ai mes sentiments. Nos parents croyaient détenir la vérité. Mais si vous êtes censés élever vos enfants si librement, laissez au moins aux autres la possibilité de penser différemment. Ce n'était pas si libre que ça. Ce qui était drôle dans ce petit monde, c'était aussi : tout et tout le monde doit toujours être spécial. Loin de l'ordinaire. Mais qu'y a-t-il de mal à être ordinaire ?

Bonne question.

'Je me disais l'autre jour : en écrivant, vous créez un monde qui n'existe pas, vous jouez à Dieu dans votre propre monde - je sais, c'est un cliché, mais bien sûr, c'est tout simplement vrai. Je trouve l'écriture très agréable et passionnante. C'est passionnant d'aller dans cet autre monde et de le rendre lisible pour quelqu'un d'autre. Il y a toujours des scènes difficiles, il faut parfois se battre pour les obtenir. Mais il y a aussi des moments, surtout avec ce livre, où après une journée de travail, une telle scène apparaît soudain. Cela procure un sentiment d'euphorie.

Peut-être qu'avec l'écriture, j'ai trouvé une forme légitime d'évasion du monde sans me perdre. Parce qu'après, je me prépare une tasse de café et je suis juste Esther - une personne tout à fait normale. Je n'ai plus peur de la normalité. De moins en moins.

[Tweet "Esther J. Ending : 'Je n'ai plus peur de la normalité'"].

Esther J. Ending - Une île à part entière (320 p.). Lebowski, 19,99 € (livre de poche)/9,99 € (livre électronique).

 

©Marc Brester/AQM
©Marc Brester/AQM

J'apprécie cet article !

Tu es satisfait de cette histoire ? Montrez votre appréciation en faisant une petite contribution ! C'est ainsi que tu aideras à maintenir en vie le journalisme culturel indépendant. (Si tu ne vois pas de bouton ci-dessous, utilise ce lien : don!)

Faire un don en douceur
Faire un don

Pourquoi faire un don ?

Nous sommes convaincus qu'un bon journalisme d'investigation et des informations de fond expertes sont essentiels pour un secteur culturel sain. Il n'y a pas toujours l'espace et le temps pour cela. Culture Press veut fournir cet espace et ce temps, et les rendre accessibles à tous GRATUITEMENT ! Que tu sois riche ou pauvre. Merci à dons Grâce à des lecteurs comme toi, nous pouvons continuer à exister. C'est ainsi que Culture Press existe depuis 2009 !

Tu peux aussi Devenir membreEt transforme ton don unique en un soutien durable !

Wijbrand Schaap

Journaliste culturel depuis 1996. A travaillé comme critique de théâtre, chroniqueur et reporter pour Algemeen Dagblad, Utrechts Nieuwsblad, Rotterdams Dagblad, Parool et des journaux régionaux par l'intermédiaire d'Associated Press Services. Interviews pour TheaterMaker, Theatererkrant Magazine, Ons Erfdeel, Boekman. Auteur de podcasts, il aime expérimenter les nouveaux médias. Culture Press est l'enfant que j'ai mis au monde en 2009. Partenaire de vie de Suzanne Brink Colocataire d'Edje, Fonzie et Rufus. Cherche et trouve-moi sur Mastodon.Voir les messages de l'auteur

Petites adhésions
175 / 12 mois
Surtout pour les organisations dont le chiffre d'affaires ou la subvention est inférieur à 250 000 par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
5 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Adhésion culturelle
360 / Année
Pour les organisations culturelles
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
10 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Participe
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Collaboration
Adhésion privée
50 / Année
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Propre compte mastodonte sur notre instance
fr_FRFrançais