Aller au contenu

Le cinéaste palestinien Hany Abu-Assad est fan de Wim T. Schippers et veut se battre avec la beauté.

Le festival montre qu'il y a plus que le mélodrame égyptien dans le film arabe au rythme soutenu Cinéma Arabe qui débutera le 19 avril à Amsterdam. L'une des vedettes de cet événement est L'idoleLe film est basé sur l'histoire vraie du jeune chanteur palestinien Mohammed Assaf qui a gagné Arab Idols en 2013 et est devenu un héros folklorique contre son gré.

Avec L'idole, le réalisateur Hany Abu-Assad donne un tour léger à son œuvre jusqu'alors très engagée politiquement (nominations aux Oscars pour Paradise Now et Omar). Avec beaucoup de joie de vivre, une émotion sincère et une note tragique, ce biopic musical a su séduire le public du Festival du film de Rotterdam en début d'année.

Hany Abu-Assad y était lui-même. Ce cinéaste né à Nazareth est arrivé aux Pays-Bas à l'âge de 20 ans et y a d'abord étudié l'ingénierie aéronautique avant de réaliser son premier long métrage, Het veertiende kippetje, avec Arnon Grunberg en 1998. Il y a environ six ans, il s'est installé aux États-Unis à la recherche d'une nouvelle aventure. Je commence donc l'entretien par une question :

Que dois-je écrire, cinéaste palestino-néerlandais, ou plutôt palestino-américain ?

"Non, je ne deviendrai pas américain, je me sens toujours comme un Hollandais palestinien, même si je vis maintenant à Nazareth. Je suis un Arabe néerlandais. Mon identité culturelle a été largement formée aux Pays-Bas. Wim T. Schippers, la VPRO, tout cela a eu une grande influence. Tout comme des cinéastes comme Jos de Putter, Johan van der Keuken, voire Fons Rademakers et Paul Verhoeven, et des écrivains comme Gerard Reve, Hermans, Adriaan van Dis, Arnon Grunberg et oui, même Remco Campert. Cette éducation néerlandaise a donc été très importante. Sans oublier, bien sûr, les artistes égyptiens et syriens qui m'ont influencé en tant qu'Arabe".

Palestijns-Nederlandse filmmaker Hany Abu-Assad
Le cinéaste palestino-néerlandais Hany Abu-Assad

Verrons-nous encore Wim T. Schippers dans The Idol ?

"Oui, par exemple, dans les situations tragiques, on trouve quelque chose de comique. Comme lorsque la petite sœur de Mohammed Assaf tombe gravement malade, qu'elle est hospitalisée et qu'elle plaisante quand même."

Et peut-être ces artistes du parkour qui émergent inopinément des ruines de Gaza ?

Rire : "Oui, ça aussi".

J'ai été surpris qu'il y ait si peu de politique dans L'idole. Ce film m'a particulièrement touché sur le plan émotionnel, car il est à la fois très joyeux et tragique. On a parfois l'impression que les cinéastes palestiniens n'ont qu'un seul sujet, mais c'est différent. Était-ce un soulagement ?

"Cela a été une évolution. Au début, le thème principal de mes films était l'occupation, mais l'occupation finit par mourir, croyez-moi, et je veux aussi faire des films qui signifient encore quelque chose lorsque l'occupation est terminée."

"L'histoire humaine est quelque chose qui reste. En fin de compte, je veux faire des films qui s'élèvent au-dessus de la politique. Faire de l'art dans la vie, c'est du moins ce que je veux essayer de faire. Avec la politique en toile de fond, mais pas dans le rôle principal."

Le film a-t-il été tourné à Gaza ?

"Nous avons obtenu très difficilement des autorités israéliennes l'autorisation d'y circuler pendant deux jours. Pour le reste, nous avons dû nous détourner vers la Cisjordanie. Ces artistes de parkour sont vraiment de Gaza, tout comme de nombreuses scènes de rue et l'homme sans jambes."

J'ai remarqué que dans la première partie, qui raconte l'enfance de Mohammed, Gaza est très chaleureuse et vivante. Dans la seconde partie, on voit beaucoup de ruines et de maisons détruites. Que voyez-vous maintenant, lorsque vous venez à Gaza ?

"Surtout le dernier. Depuis 2005, il y a eu deux guerres dévastatrices. En 2005, la ville n'était pas assiégée, il y avait de la vie, on pouvait entrer et sortir. La différence entre la ville d'alors et celle d'aujourd'hui m'a aidé à dépeindre le parcours de Mohammed, du garçon innocent à l'adulte coupable."

Avant tout, que voulez-vous montrer ?

"Qu'une voix comme celle de Mohammed puisse triompher de l'occupation, s'élever au-dessus des obstacles, que l'art puisse unir les gens, les inspirer et les réconforter. C'est touchant, que la musique puisse apporter du réconfort, parce qu'en général, la vie est pleine de déceptions."

"J'étais là, sur une place de Nazareth, où des milliers de personnes ont regardé le dernier épisode de l'émission Idols avec Mohammed. Jeunes et vieux, riches et pauvres, chrétiens et musulmans, religieux et non religieux, tous se tenaient côte à côte pour applaudir et apprécier sa voix".

Au fur et à mesure qu'il grandit, Mohammed exprime-t-il de plus en plus le sentiment palestinien ?

"Oui, absolument. Il devient la voix des Palestiniens, même s'il n'en veut pas et s'y oppose. Mais il est forcé de faire un choix, et il devient alors la voix du peuple de toute façon. En fait, c'est triste, le garçon ne fait que chanter dans les mariages et n'est pas du tout un héros. Chanter est le seul plaisir de sa vie, être un héros n'est qu'un pis-aller".

Mohammed permet à la voix palestinienne de se faire entendre. Aimeriez-vous faire de même avec vos films ?

"Je n'ai pas l'impression que c'est un choix, mais plutôt une obligation. J'ai un passeport néerlandais, je pourrais le fuir et ne pas m'impliquer dans quoi que ce soit. Mais dans ce cas, vous êtes un lâche. Alors je préfère choisir de faire entendre ma voix en tant que Palestinien, de me battre avec la beauté, avec l'art. Alors oui, je vois des similitudes. Sauf que Mohammed Assaf est populaire et que mes films restent de l'art élitiste. Pensez à la différence entre André Hazes et Fons Rademakers. Les funérailles de Hazes ont attiré des foules immenses. Il n'y en avait pas à celles de Rademakers, même s'il avait un Oscar.

Mohammed Assaf a-t-il été impliqué dans le film - aurait-il pu jouer son propre rôle ?

"J'ai demandé, mais il n'a pas osé. Je ne suis qu'un chanteur, qu'attendez-vous de moi ? Il a vu le film et, à sa demande, j'ai changé quelques scènes. Par respect."

Au moins la moitié de l'histoire concerne la jeunesse de Mohammed Assaf. Les enfants qui jouent sont incroyables !

"Ces enfants m'ont beaucoup surpris. Ils viennent de Gaza, ils ont vécu deux guerres, ils ont vécu dans la peur et, grâce à cela, ils ont perdu leur peur. Aujourd'hui, ils vivent sans peur, ils n'ont plus peur d'être vulnérables, ils n'ont plus peur d'essayer quoi que ce soit, ils n'ont plus peur de la caméra. Ces filles et ces garçons de 11 ans ont incroyablement grandi. Ils ont été traumatisés de manière positive. Bien sûr, il n'est pas tout à fait juste qu'ils aient perdu leur peur, mais d'un autre côté, ils ont une énorme joie de vivre, ils sont tellement enjoués. Inconsciemment, ils se disent peut-être qu'ils pourraient mourir en un rien de temps et qu'il vaut mieux s'amuser rapidement.

The Idol est une production palestino-néerlandaise. Existe-t-il une industrie cinématographique palestinienne ?

"Le film est une production palestinienne, anglaise, néerlandaise et qatarie. Il y a en moyenne trois productions palestiniennes par an, ce qui est beaucoup pour un peuple sans terre. Les Palestiniens ont depuis longtemps perdu le contrôle de leurs terres. Un Palestinien est quelqu'un qui n'a pas de maison, qui est étranger sur sa propre terre ou qui vit sous occupation. Nous avons perdu le contrôle, mais nous sommes toujours un peuple, et l'industrie cinématographique fait partie du peuple.

"On ne peut pas créer une industrie automobile dans ces conditions, il faut un État pour cela. Mais le cinéma, ce sont des gens qui ont de l'expérience, c'est un savoir qui n'a pas besoin d'un lieu permanent".

J'ai lu quelque part que vous vouliez faire un film sur Guillaume d'Orange. Cela va-t-il vraiment se faire ?

En riant : "En effet. C'est mon cadeau d'adieu. La Hollande a été bonne pour moi et j'aimerais lui rendre la pareille. Les projets sont sérieux. Hazazah Pictures est le producteur. Nous sommes en train d'élaborer un traitement, puis nous commencerons à travailler sur le scénario.

Cinéma Arabe

Le Cinéma Arabe débute le 19 avril au Rialto à Amsterdam avec la première néerlandaise de Fatima de Philippe Faucon, sur la vie et la poésie de Fatima Elayoubi, une femme marocaine qui a émigré en France à l'âge de trente-deux ans.

Le festival se déroulera du 19 au 24 avril dans différents lieux à Amsterdam. À partir du 28 avril, il se déroulera à Rotterdam, Leeuwarden, Den Bosch et La Haye.

Le programme présente des productions récentes du Maroc, de Tunisie, d'Algérie, d'Égypte, des Territoires palestiniens, du Liban et de Syrie. Des films aux styles très différents qui répondent souvent par l'humour et la satire aux problèmes sociaux qui définissent encore la vie quotidienne cinq ans après les grandes manifestations dans la région arabe.

L'idole sortira en salle le 2 juin.

Leo Bankersen

Leo Bankersen écrit sur le cinéma depuis Chinatown et La nuit des morts-vivants. A longtemps travaillé en tant que journaliste cinématographique indépendant pour le GPD. Il est aujourd'hui, entre autres, l'un des collaborateurs réguliers de De Filmkrant. Aime rompre une lance pour les films pour enfants, les documentaires et les films de pays non occidentaux. Autres spécialités : les questions numériques et l'éducation cinématographique.Voir les messages de l'auteur

Petites adhésions
175 / 12 mois
Surtout pour les organisations dont le chiffre d'affaires ou la subvention est inférieur à 250 000 par an.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
5 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Adhésion culturelle
360 / Année
Pour les organisations culturelles
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
10 abonnements d'essai à la lettre d'information
Tous nos podcasts
Participe
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Publie toi-même des communiqués de presse
Propre compte mastodonte sur notre instance
Collaboration
Adhésion privée
50 / Année
Pour les personnes physiques et les travailleurs indépendants.
Pas de bannières gênantes
Un bulletin d'information premium
Tous nos podcasts
Donne ton avis sur nos politiques
Connaître les finances de l'entreprise
Archives exclusives
Propre compte mastodonte sur notre instance
fr_FRFrançais