Les cris d'Angélica Liddell sont particulièrement intéressants dans La lettre écarlate.
Les nombreuses scènes de nudité et de sexe de l'adaptation par Angelica Liddel du célèbre roman de Hawthorne sont un peu démodées. C'est la langue espagnole qui constitue la véritable attraction. Dans sa critique de la pièce d'Angélica Liddell "La lettre écarlate" sur ce site web, Wijbrand Schaap qualifie la scène avec un homme noir nu de "point bas douloureux". Selon Schaap, l'homme est traité par Liddell comme...
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.