Net als in de animatiesector is het boekenvak enorm divers ingericht. Binnen Nederland zijn ca. 4500(!) uitgeverijen actief. Van koken en bakken tot zelfhulp, van feit tot fictie, er wordt ontzettend veel geschreven en uitgegeven in Nederland. Maar er is ook een uitgever, World Editions, die wel vanuit Nederland werkt, maar zich richt op de Engelse markt. Zij vertalen bestaande literatuur naar het Engels en verkopen de boeken in Groot Brittanie en de Verenigde Staten. Aan het hoofd van deze uitgeverij staat Judith Uyterlinde. Een uitgeverij kan via een boektrailer en animatie de promotie van een boek organiseren. Zij ziet dat als een uitgesproken instrument om het fonds van World Editions aan het publiek kenbaar te maken. Je bent zelf ook auteur van diverse boeken waarvan er één tot een graphic novel is gemaakt, kun je daar wat over vertellen? Was je nauw betrokken bij het proces?
'Ja, die graphic novel heette ‘Het Stempel’, en het was een bewerking van mijn boek ‘De vrouw di...
Je kunt nu inloggen om verder te lezen!
Welkom in het archief van Cultuurpers! Als lid heb je toegang tot alle, meer dan 4000 berichten die we sinds onze oprichting in 2009 hebben geplaatst!
(Recente berichten (jonger dan drie maanden) zijn voor iedereen te lezen, dankzij onze leden!)
Word lid, of log hieronder in:

